有奖纠错
| 划词

Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.

设计生产机车、车大修设备。

评价该例句:好评差评指正

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

行星的大约是个椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空不同。

评价该例句:好评差评指正

Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

同时还充当牵引的导向也进行了调节。

评价该例句:好评差评指正

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的回往返所限制。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .

我们国家把很多颗卫星送入了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des planètes différentes, mais nos orbites ont un point commun.

我们是不同的行星,但有了交点。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de l'espace commença en 1957 avec la mise sur orbite du premier spoutnik.

1957年,第一颗人造卫星被送上,人类开始了对太空的探索。

评价该例句:好评差评指正

La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.

公司驶上了良性的快速发展

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.

科学家们把一颗人造卫星送入

评价该例句:好评差评指正

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球,美国航空航天局部署让其逐步坠落。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une route à double voie, et nous devons avancer sur les deux voies.

这是一个双,我们必须沿着这两个前进。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement continue d'inviter les insurgés de l'Union nationale karen à sortir de la clandestinité.

政府仍在促请该联盟叛乱分子回到法律

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux ont suivi deux pistes parallèles.

这方面工作沿两个平行进行。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走上正确的

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空物体初始的基本参数。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止卫星(静止)上的空物体时最常采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止卫星是空物体所使用的一种独特的

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable au conflit devra prendre en compte les voies de négociation régionales.

解决冲突的持久办法必然涉及区域

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是卫星上配有辅助的引用,在可能需要轨道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était très content d'avoir appris à Mousseline comment mettre le rail en place.

Caillou很高兴教会了Mousseline如何安装轨道

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Son vaisseau à lui s'appelle Sea Orbiter.

他的船名叫 “海洋轨道器”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

En orbite autour de la Terre, on est en apesanteur, tout flotte.

在地球周围的轨道上,我失重状态,切都在漂浮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Pour réussir leur collecte, les satellites suivent des routes précises qu'on appelle les orbites.

为了成功收集数据,卫星遵循着特定路运行,也就是轨道

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Sur l'orbite géostationnaire située au niveau de l'équateur, il y a 36 000 kilomètres.

赤道水平的地球静止轨道有3万6千公里。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Une fois placés sur orbite, les satellites prennent des photos, transmettent des images, du son.

旦卫星被送入轨道,它就会拍照,并传送图像和声音。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la trajectoire de la Terre autour du Soleil.

这是地球的绕轨道

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On l'appelle l'orbite terrestre. -C'est parti !

把它叫做地球轨道。开始啦!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf… sauf si on utilise l’orbite de la Terre autour du Soleil !

除非......除非我使用地球绕太阳运行的轨道

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Un réseau de 200 kilomètres de pistes suspendues qui couvrirait toute la ville.

个二百公里的悬浮轨道网络将覆盖整个城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Les rails, en bois, puis en métal, permettent de faire glisser les chariots plus facilement.

最开始是木制的轨道,后面变成了金属的铁轨,这会使得货车更容易滑动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voici l'astre solaire photographié par la sonde Solar Orbiter, le 7 mars dernier.

这是太阳轨道器探测器在3月7拍摄到的太阳星。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.

尽管如此,它还是会对静止轨道卫星造成些干扰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'accord, ici, on ne dame pas les pistes, on dame l'ensilage.

好的,在这里,我不梳理轨道,我梳理贮存物。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je pense que je suis sur le bon chemin maintenant.

我想我现在是在正确的轨道上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À son bord, le premier être vivant en orbite, la chienne Laïka.

在船上,第个进入轨道的生物,狗 Laïka。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette orbite très particulière leur permet de se déplacer de manière synchrone avec la Terre.

这个轨道很特别能让它和地球保持同步运行。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.

你的辱骂列车在我冷漠的轨道上运行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ne s'agit pas de faire exploser un astéroïde menaçant, mais de dévier sa trajectoire.

这不是要引爆颗威胁性的小行星,而是要改变它的轨道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接