有奖纠错
| 划词

Il est né à terme.

他是足月生下来的。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes fonctionnaires au Gouvernement bénéficient de prestations de maternité, dont le congé de maternité pour l'accouchement à terme et les fausses couches.

在政府工作的女工享受的产假福利包括足月分娩产假和流产产假。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les périodes de congé spécial à traitement partiel ou sans traitement qui atteignent ou dépassent un mois entier ne comptent pas dans la durée du service.

但是一个足月以上的减或停积工作年资。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'enfants nés avant terme et prématurés est élevée, et les soins apportés à ces enfants coûtent à l'État entre 250 et 300 fois plus cher que les soins dont ont besoin les enfants nés normalement.

早产和发育全的比例相当高,联邦政府为此付出的代价比足月或接近足月出生的婴儿高出250-300倍左右。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de mener ou non leur grossesse à terme dépend de nombreux facteurs locaux, notamment l'aide offerte au sein de la collectivité, la persistance des moeurs religieuses ou de croyances et l'accès à des services de santé adéquats en matière de reproduction.

她们是否坚持到妊娠足月,取决于当地的许多情况,包括是否提供社区支助、现有的宗教或文化习俗及能否到适当的生殖保健服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合集

Elle pèse 3,100 kg et serait née à terme.

她体重 3,100 公斤,足月出生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Obliger une femme à mener à terme une grossesse lorsque l’enfant présente une malformation et qu’il va mourir quelques heures après l’accouchement, c’est une torture. Regardez : on peut détecter des problèmes cérébraux lors du premier contrôle, dès les premières secondes.

有畸形并且将在分娩几个小时内死亡时,女将怀孕带到足月,是一种折磨。看:在第一次检查中,从第一秒开始就可以检测到大脑问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接