有奖纠错
| 划词

Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

我们有足够的椅子接待十

评价该例句:好评差评指正

Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.

足够强壮去移开这块大石头。

评价该例句:好评差评指正

Je vous conseille de toujours porter des chaussures à talons, avec une jupe ou une robe assez longue.

我建议您直穿高跟鞋,连衣裙或者足够长的裙子。

评价该例句:好评差评指正

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已足够强大可以判断你任何与否.

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

足够高能按到电梯的按钮。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a pour un régiment.

足够许多用的。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.

1如果当时有足够的钱的话,我就再买套别墅了。

评价该例句:好评差评指正

L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.

获得了足够的生命的基座十分稳固。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.

这些目标是提供足够广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait cinq mètres sur trois, cela me suffit largement.

长5米,宽3米,但对我来说已足够了。

评价该例句:好评差评指正

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这期限足够了。

评价该例句:好评差评指正

Jacqueline a largement de quoi vivre avec ce que lui ont laissé ses parents.

雅克琳娜的父母给她留下了足够其生活的钱。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.

我们有足够的信心与您起走向事业的成功.

评价该例句:好评差评指正

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.

我很累.我会足够的法语.但我用法语写作仍然有很多错误.我喜欢这样.

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.

这不是为了挣钱,因为我将会有足够的钱,这是为了娱乐,不仅仅是自娱自乐,也带给别欢乐。

评价该例句:好评差评指正

On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.

等有了足够的钱再买房子吧。

评价该例句:好评差评指正

Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?

我们是否有足够的时间制造足够的疫苗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Et vous réussissez à vivre de ce que vous produisez ?

您种这些西维持生活吗?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供补助。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Papa a bien profité de son prix.

爸爸收到奖品了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je pense que vous faites déjà assez de bruit dans la voiture, tous les deux!

我想你俩在车里发出地噪声已经,多了!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

En réalité, le mandat n'est pas obligatoire. Quand on a un motif suffisant.

事实上,不一定非得需要搜查令 当我理由时。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Vous n'avez pas à prendre l'autobus, un vélo vous suffit comme moyen de transport.

您不用乘公交车,交通工只要自行车就了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Est-ce que tu as assez de place pour mettre tes affaires ?

你有空间来放你西吗?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je sais même pas si je suis assez bonne.

我甚至不知道我是不是好。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

45 euros suffisez pour acheter la carte d'orange en l’an 2005

45欧在2005年买卡了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il vaut mieux prendre des laines qui sont assez grosses pour commencer, non ?

最好选择一个毛线团开始织围巾,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, ce serait assez pratique quand même, parce que je voyage beaucoup, basique et assez chic.

风格,无论如何都会很实用,因为我经常旅行,基础款而且优雅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elles sont assez courtes donc on peut les regarder plusieurs fois.

视频短,所以我能够重复多次观看视频。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et bien, je suis sûr qu'il est assez grand.

可是,我确定他大了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, si vous avez très peu de cernes, la lumière, ça suffit.

所以,如果您黑眼圈非常少,这就了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dans la transmission d'info, parfois, on n'en dit pas assez.

传递信息时,有时候人没有说内容。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.

没有哪个省级贵族家,宽敞或富裕,用以接纳他

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ils prennent les débutants et tu chantes juste, ça suffit !

都是初学者,而你又刚好会唱歌,这就了!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Allez, assez perdu de temps, en avant.

走吧,浪费多时间了,前进。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Ah ! si j’avais le courage, je ferais bien un petit spectacle moi aussi.

啊!要是我有勇气,我也会小小表演一下

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.

尤其如果他没有听取他助手-辅助功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接