De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这样全世界拜倒在超级大的神坛下,膜拜超级大的超级精神力量。
Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.
这只能解释为给一个超级大拍马屁。
À l'ONU, les superpuissances n'avaient pas le choix.
在联合,超级大没有其他选择。
Pourtant, les superpuissances sollicitent rarement l'autorisation du Conseil.
然而,超级大以往在采取行动时很少征求安全的同意。
Les superpuissances ne sont plus désormais les principaux instigateurs, acteurs ou victimes des conflits.
超级大不再是冲突的主要煽动者、发起者或受害者。
L'affrontement militaire et nucléaire existait principalement entre les deux superpuissances et leurs systèmes d'alliance.
军和核对抗主要存在于两个超级大及其同盟系统之间。
Les super-Puissances ont contrevenu à leurs obligations internationales à l'égard de la non-prolifération.
超级大几十来一直向以色列提供并在继续提供核反应堆、氘、科学、核技术和用导弹运载核武器的手段,违背了它们关于核不扩散的际义务。
Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.
这些开始成为单一超级大的帝主义政策的受害者。
La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.
还存在着非常真实的害怕超级大的问题。
Lorsque nous étions propagandisé comme une «superpuissance », nous avons été appelés «menace pour le monde ».
当我们被宣传为下一个超级大时,我们被称为威胁。
Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.
我们在进入新的千时,已摆脱了超级大对抗的制度。
Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.
对这种情况负有责任的各工业化——特别是那个唯一的超级大——必须承担自己的责任。
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大的傲慢。
Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.
这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大在寻求霸权和控制方面,始终是欲壑难填。
Pourtant, l'une des deux superpuissances ayant disparu, le monde actuel est pire et encore plus dangereux.
但自从一个超级大消逝以来,目前的世界更加糟糕更加危险。
Paradoxalement, la superpuissance est celle qui l'utilise le plus alors qu'elle en a le moins besoin.
说起来似乎矛盾,但超级大确实最常使用它,而又最少需要它。
Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.
这是我的看法,尽管我知道这不改变超级大的看法。
Ils célèbrent le fait d'avoir promulgué une loi destinée à lancer la guerre contre ce petit pays.
所针对的是伊拉克——一个远在作为当今世界头号大的那个超级大数千公里之外的小。
La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.
世界摆脱两个超级大角逐的前景使达成妥协变得更加容易。
Mais hélas, la superpuissance qui a voté contre le projet de résolution a fait des propositions inacceptables.
然而,遗憾的是对该决议草案行使否决权的超级大提出了无法接受的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conquête après conquête, la République Romaine s’est hissée au rang de superpuissance.
经过一次又一次的征服,罗马成为一个超级大。
Mais en 1991, lorsque l’Union soviétique s’effondre, les États-Unis restent logiquement l’unique super puissance spatiale.
但在 1991 苏联解体时,美在逻辑上仍然是唯一的太空超级大。
Les deux superpuissances vont finalement se décider à collaborer.
两大超级大最终决定合作。
C'est paradoxal puisqu'au départ, c'est la Russie la superpuissance dotée d'une armée moderne, pas l'Ukraine.
这很矛盾, 因为最初拥有现军队的是作为超级大的俄罗斯,而不是乌克兰。
Ça fait partie d'une stratégie que le géopoliticien Frédéric Ancel appelle la « stratégie de la superpuissance pauvre » .
这属于一个被称为“贫穷超级大战略” 的地缘政治策略, 由地缘政治学家弗雷德里克·安塞尔提出。
Hier dépendante des 2 superpuissances, elle va, comme on rentre chez soi, rentrer dans son histoire et sa géographie.
昨天依靠两个超级大,当一个人返回家园时,它将进入其历史地理。
Ils sont donc, toujours, l’unique super puissance spatiale. Sauf qu’aujourd’hui, il y a plusieurs facteurs de changements. Et bien regardons lesquels.
因此,它们仍然是唯一的太空超级大。除了今天,还有几个变化因素。好吧,让我们看看哪些。
A Cuba, c’est le premier anniversaire de la mort de Fidel Castro, le révolutionnaire qui aura défié la superpuissance américaine pendant près de 50 ans.
在古巴,这是菲德尔·卡斯特罗逝世一周。卡斯特罗是反抗美超级大近50的革命者。
Le nouvel ordre du monde, ça a été le mot d'ordre de certains pays plus puissants que les autres, de superpuissances pour dominer le monde entier.
新世界秩序曾是一些比其他家更强大、意图主宰全球的超级大的口号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释