有奖纠错
| 划词

Ils s' approchent de la table.

他们朝桌子走近

评价该例句:好评差评指正

A l'approche du policier, les voleurs s'enfuirent.

警察走近时小偷逃走了。

评价该例句:好评差评指正

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了进去。

评价该例句:好评差评指正

Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.

走近我时,忧虑地看了我会儿。

评价该例句:好评差评指正

C'est le meilleur moyen de rapprocher nos deux peuples.

这是使我们两国人民走近法。

评价该例句:好评差评指正

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。

评价该例句:好评差评指正

Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

去!你这巴比伦女儿,不要再走近上帝选民了!

评价该例句:好评差评指正

N'approche mie de ces lieux.

不要走近此处!

评价该例句:好评差评指正

Un troisième homme se serait ensuite approché de lui et l'aurait abattu.

这时,另名男子向他走近并开枪。

评价该例句:好评差评指正

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。

评价该例句:好评差评指正

Nos compatriotes, à commencer par les Russes allemands, constituent une autre source évidente de rapprochement.

可以把我们走近彼此个明显资源是我们、特别是那些德籍俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, des jeunes se sont approchés près des positions de l'armée et ont lancé des pierres.

有些年轻人走近国防军哨所投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux a fait exploser sa ceinture au moment où il s'approchait, et l'autre a lancé des grenades.

名恐怖分子在走近时引爆炸药,另人投掷手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Un prêté pour un renduDans un bar, un homme s'approche d'une jeune femme seule pour lui offrir un verre.

酒巴里, 个男人走近位孤身年轻小姐, 表示想请她喝杯。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sentons également encouragés par l'évolution récente en Serbie, un pays qui se rapproche chaque jour de l'Europe.

塞尔维亚近来动态也令我们鼓舞,这个国家正日益走近欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Hier encore, deux terroristes portant des ceintures remplies d'explosifs se sont approchés de soldats israéliens au passage de Touffah.

也是昨天,两名恐怖分子身上绑者炸药,走近Tufah过境点上以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant que les activités de développement et d'assistance humanitaire étaient de plus en plus liées, le Fonds pouvait servir d'intermédiaire.

现在发展界和人道主义援助界正在互相走近,人口基金可以发挥桥梁作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela constituerait une contribution significative au renforcement du système du TNP et nous rapprocherait de l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires.

这些步骤将大大加强《不扩散条约》系统,引导我们更加走近在世界上消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

Je suis celle qui lorsqu'elle marche dans la rue fait vaciller, s'éteindre et se rallumer, et finalement griller les ampoules des réverbères.

我是使街灯灯泡犹豫关究竟烧了在她走近过来时候这个娘。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des assassins silencieux : ce sont les victimes qui viennent aux mines et n'ont pas les mines qui traquent leurs victimes.

它们是老练杀手:是受害者走近地雷,不是地雷走近受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨

Regarde rapproche-toi, regarde, rapproche toi comment c'est beau.

看,一点,看,一点,它多么诱人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il approcha sa torche de la muraille.

了那堵墙。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean fit un pas vers elle.

冉阿让她一步。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il s'approchait de la bière quand je l'ai arrêté.

棺材,我叫住了

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En quelques instants, tous furent près de la maison, devant la porte qui était fermée.

们不久就了关门。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il s’approche de moi et me demande si j’ai des nouvelles de Carmen.

我,问我有没有卡门消息。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors je me suis approchée, j'ai déposé mes sacs ici ...

所以,我这里,包放下。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils ne faisaient aucun mouvement à notre approche.

它们看我们前去,动也不动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il reconnut bientôt la voix de Quirrell.

几步,听出是奇洛声音。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le jeune homme se leva et fit un pas vers elle.

年轻人站起来,向她一步。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

David entre dans le café et téléphone à un garagiste.

大卫咖啡店给修理工打电话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Barrois fit quelques pas vers son maître.

巴罗斯向主人了几步。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册

Corinne s’approche de lui avec le carnet de commande.

Corinne带记单本

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos fit un pas vers milady.

阿托斯向米拉迪一步。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

À ce stade, tu peux t'approcher et te présenter.

此时,你可以,然后自我介绍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La seconde fois que Marius arriva près d’elle, la jeune fille leva les paupières.

马吕斯再次她时,那姑娘抬起了眼睑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand il approcha de la grille, il oublia tout.

那铁栏门时,什么都忘了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Le mot de passe ? demanda-t-elle en les voyant approcher.

“口令?”时,胖夫人问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le client au triton sortit de la boutique et Ron s'approcha du comptoir.

养双尾蝾螈男巫了,罗恩柜台。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.

维尔福公职人员,在耳边说了几句话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接