Antsirabe a quelque chose d’agréable, on s’y sent bien malgré cette misère toujours présente.
Antsirabe有一些让悦目的景色,如果不是遍地的贫穷,这里就很好了。
Dans son journal, elle parle aussi de sa famille pauvre dans le Shaanxi.
在她的日记里,她也说到了她在陕西的贫穷。
La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.
有认为奢侈是贫穷的立面.其实不是,奢侈是粗俗的立面.
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的们。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉丁美洲城乡之间的贫穷比例最大。
De nombreux conflits éclatent dans des pays pauvres où le capital humain est réduit.
许多冲突是在力资本低的贫穷国爆发的。
Au cours des 35 dernières années, le taux de pauvreté en Malaisie a considérablement diminué.
在过去35年里,马来西亚的贫穷率大幅度下降。
Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.
没有捐助者的资助,暂时的贫穷可能演变成长期贫穷。
Les familles qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté reçoivent une subvention de 100 roupies.
政府为贫穷线以下的提供100卢比的。
C'est tout particulièrement le cas de l'objectif 1, éliminer l'extrême pauvreté et la faim.
于消除极端贫穷和饥饿的目标1来说更是如此。
Les définitions ci-dessus de la pauvreté et de l'extrême pauvreté présentent deux principaux avantages.
上述贫穷和赤贫的定义有两大优点。
Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.
极端贫穷和疾病的灾祸降临非洲,威胁了包括莱索托在内的一些国口的生存,其中恐怖行为加重不必要的负担。
Nous nous concentrons sur des pays pauvres qui mènent de bonnes politiques publiques.
我们把重点放在有良好政策的贫穷国。
Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.
在博茨瓦纳,开发计划署的贫穷状况报告完全是按性别分类的。
B) et les moyennes correspondantes de tous les pays de chaque région (sect.
特别是成年艾滋病毒流行率高于20%的国的贫穷率低于那些流行率介于10-20%之间的国。
Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.
而妇女贫穷是贫穷一再出现的原因之一。
En outre, les ménages démunis représentaient 58,1 % de la population dans le territoire palestinien occupé.
此外,被占巴勒斯坦领土内的贫穷户占58.1%。
M. Yean décrit l'expérience de la Malaisie dans la lutte contre la pauvreté.
Yean 先生介绍了马来西亚在消除贫穷斗争中的经验。
La pauvreté généralisée a également entravé la productivité du secteur agricole en Afrique.
广泛的贫穷还限制了非洲农业部门的生产力。
En Afrique, la plupart des pays ont continué de s'enfoncer dans la pauvreté.
在非洲,大多数国陷入更深的贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们是如此贫穷以至于抚养不起自己孩子。
C'est une région qui a la réputation d'être froide d'être pauvre.
这是个以寒冷和贫穷而著称地区。
Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.
是,没错,我们是要战胜世界上贫穷。
Les bâtiments fragiles de ce pays pauvre n'ont hélas pas résisté à cette puissance.
不幸是,这个贫穷家脆弱建筑物没能抵抗住。
Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.
这部小说让我们沉浸在50年代那不勒斯个贫穷地区。
Pendant sa présidence, il tente d'améliorer la situation de son pays devenu très pauvre.
在他担任总统期间,他试图改善家贫穷状况。
C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.
这是个慷慨王,他经常把财物分给贫穷人。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不平等标志,尤其影响最贫穷法人。
J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.
我在十八岁时离开了富裕生活,尝到了贫穷滋味。
Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.
这个饱受内战蹂躏家是地球上最贫穷家之。
Les pauvres ne manquent pas en Europe et faire fortune au Nouveau Monde fait rêver.
欧洲有很多贫穷人,而在新世界发大财成为了很多人梦想。
Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.
其次,富裕家人比贫穷家人更幸福。
Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.
最富有人比最贫穷人更幸福。
Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.
它主要由贫穷和手无寸铁农民组成,由骑士监督。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,这奢侈大都市,是贫穷总部。
Des " pauperes Christi" , les " pauvres du Christ" !
照顾“贫穷基督徒”,“基督教中穷人”!
Bref, les plus démunis, qui avec leur lot d'humilité et d'épreuves rappellent le Christ lui-même.
简而言之,那些最贫穷人,他们怀着谦卑心态召回基督本人。
Il rougit beaucoup en parlant de sa pauvreté à une personne aussi riche.
他对个如此富有人谈自己贫穷,脸憋得通红。
Sous la dorure du ciel j’entrevois un univers pauvre.
在这金光灿烂天空下我看见只是个贫穷宇宙。
Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.
非常富有人与非常贫穷人相距数光年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释