Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .
中途停靠时,应该先用缆绳系住。
Le solde inutilisé s'explique par les économies réalisées sur les fonds non utilisés prévus pour la location d'espace dans un cargo, l'assurance et les dépenses de carburant, ainsi que par le fait que beaucoup de marchandises et de fournitures ont été acheminées par la route, moyen de transport plus efficace.
本项下的未使用余额归因于物资和用品的陆路运输证明是效率更高的运输模式,因此没有使用为在一艘上租用空间所提供的预算经费,包括提供的保险费用和燃料费用。
Compte tenu de la position géographique privilégiée de Cuba à la croisée des lignes maritimes commerciales mondiales des axes Est-Ouest et Nord-Sud, si seulement 10 % du trafic de l'année passée dans la région avait été manutentionné dans les ports cubains, ceux-ci auraient perçu plus de 59 millions de dollars, sans compter les revenus découlant des services aux navires abordant dans ces ports, tels que le pilotage, les taxes portuaires, l'approvisionnement, etc.
古巴靠近东-西南-北世界贸易航运线路的轴心,处于非常有利的地理位置,去年在该区域作业的只要有10%在古巴港口停靠,古巴就可赚得5 900多万美元,这还不包括为停靠古巴港口的船只提供各种服务的其他收入,如港口领航费、港口税、为船只供应物品等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。