有奖纠错
| 划词

L'équipe a été battue par trois à zéro.

该队以零比三败北

评价该例句:好评差评指正

Après tout, si nous avons perdu la guerre en 1870, il y a bien des responsables.Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

不管怎么,1870法战争,法国败北,肯定有人要对此负责。

评价该例句:好评差评指正

Li, actuelle N.7 mondiale, est déjà assurée de devenir lundi la première Chinoise à intégrer le Top 5. Elle sera cinquième en cas de défaite en finale, et quatrième si elle s'impose.

李娜,界排名第七,毫无疑问她即将成为第一个界排名前五的中国人。如果在决赛中败北,她将排名界第五,而如果成功捧杯则会成为界第四。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner, groie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Hercule, victime de l'hybris, la démesure, doit suivre une thérapie initiatique pour affronter son seul ennemi : lui-même.

赫拉克勒斯因为傲慢而败北,必须接受疗愈之旅,才能面对自己唯一的敌人:自我。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Tous les deux battus par L’Espagnol Rafael Nadal pour Tsonga et par Roger Federer pour Lucas Pouille.

两人均败北:特松加不敌西班牙选手拉斐尔·纳达尔,而卢卡斯·普伊则负于罗杰·费德勒。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il y a d'abord la défaite de Nicolas Sarkozy qui a annoncé son retrait de la vie politique.

首先是尼古拉·萨科齐的败北,他宣布退出

评价该例句:好评差评指正
灵法语丨听吧 BAR À DICTÉES

Le Bayern se moque de l'émir qui a dépensé, selon le quotidien Corriere dello Spolt, 1,2 milliard d'euros pour perdre en finale.

拜仁嘲笑金如土的酋长,据意大利《体育报》报道,他花费了12亿欧元, 却在决赛中败北

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Au-delà de cette décision à la fois stratégique et symbolique, comme un dernier coup d’éclat face à une défaite qu’il pressent, l’Empereur laisse entrevoir une certaine fébrilité.

在这个同时具有战略性意义和象征性意义的决定以外,正如败北后紧逼的最后一击,隐约已看到拿破仑的躁动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que Vercingétorix avait perdu d'avance, ou est-ce que César dut donner son maximum pour organiser son armée, ses manoeuvres, ses équipements de siège, et enfin l'emporter ?

是维钦托利提前败北,还是凯撒倾尽全力组织军队、进行演习、装备攻城器械并最终获胜?

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Le public l'adore, il retrouve sa championne, mais au terme du procès, Violette Maurice est vaincue, et les journalistes sont là pour documenter sa chute.

公众很喜爱她, 他们再次拥有了他们的冠军,但在审判结束后, 维奥莱特·莫里斯败北了,记者们则在里记录她的失败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

À la une : le Premier ministre grec sortant Alexis Tsipras a reconnu sa défaite aux législatives, après la victoire sans appel de la droite.

头条新闻:希腊现任总理阿莱克斯·齐普拉斯在右翼取得压倒性胜利后,承认在议会选举中败北

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接