有奖纠错
| 划词

Je termine la parole sans oublier, dans nos remerciements, l'équipe technique qui nous a bien servi pendant le congrès.

我就要结束讲话的时候,我的答不会忘记在代表大会期间为我们提供服务的技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Des remerciements ont été adressés par M. Donovan Williams, Secrétaire permanent, Ministère des affaires économiques, de la planification économique, du développement national et du service public de Sainte-Lucie.

圣卢西亚经济事务、经济规划、国家发展和公共服务部常任秘书Donovan Williams先生

评价该例句:好评差评指正

Mais lors de la cérémonie de remise de ce prix, le rappeur Kanye West est apparu de nulle part, et a tout bonnement interrompu le discours de remerciement de la jeune chanteuse de Country Music.

但是在上台领奖之后,说唱歌手Kanye West突然出现,打断这位正在的年轻歌手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

L'année précédente il avait célébré ses quatre-vingts ans par un jubilé officiel de trois jours, et dans son discours de remerciements il avait résisté une fois de plus à la tentation de prendre sa retraite.

年,他以正式的三天禧年庆祝了他的八十岁生日,他的感谢词中,他再次抵制住了退休的惑。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Et donc c'est à cette tribune, environné des académiciens, qui siège sur ces magnifiques photos hiver, que le prince a fait son discours de remerciement, dans un futur sont microbes, Progressiste et génétiquement modifiés, quel espoir y aurait-il pour la traditionnelle flambée.

因此,正是这个论坛上,被院士们包围着,坐这些宏伟的冬季照片上,王子发表了感谢词来是微生物,进步的和转基因的,对传统爆发还有什么希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接