Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.
我不再谋生而浪费生命。
Elles doivent avoir le temps de s'occuper d'elles-mêmes et de gagner leur vie.
母亲必须有时间照顾自己和谋生。
Il continue de les isoler, de les empêcher de gagner leur vie.
它继续孤立他们,不让他们谋生。
Des femmes commencent à pouvoir gagner leur vie en tant qu'artistes recherchées.
追求艺术实践正在成妇女的谋生之道。
La culture du riz est le principal moyen de subsistance dans les zones rurales.
水稻种植是农村地区谋生的主要手段。
L'existence d'environ 80 % des habitants dépend de la production de subsistance.
总人口的约80%以自耕自给谋生。
Les anciens combattants doivent être en mesure de gagner leur vie par des moyens légitimes.
前战斗人员必须能够以合法手段谋生。
La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.
而土地常是农村穷人赖以谋生的主要资产。
Après le divorce, les époux sont en principe tenus d'assurer leur propre entretien.
离婚之后配偶双方原则上要自谋生路。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生的环境正在恶化。
L'expert a été informé que la plupart des habitants vivaient de la mendicité.
专家还获悉,多数居民是过乞讨谋生的。
Si les pauvres n'ont aucune perspective d'avenir, nous en pâtirons tous.
如果穷人没有谋生的机会,我们就都会贫穷。
Cette éducation nous aide à adopter des styles de vie sains.
谋生技能教育有助于我们培的生活方式。
En conséquence de cette mesure, un nombre considérable de Libériens se sont trouvés sans ressources.
这项行动使相当多的利比里亚人失去谋生来源。
Ils disposent de moyens de subsistance limités et sont souvent enfermés dans des camps.
他们谋生手段有限,而且往往被限于难民营内。
Plus de 10 millions d'habitants de ces pays vivent directement de la culture du coton.
这些国家中有1 000多万人口直接依靠棉花生产谋生。
Programmes spécifiquement ciblés sur le groupe des enfants des rues et des enfants qui travaillent.
针对流落街头和街头谋生儿童的特殊目标群体的方案。
L'agriculture représenterait un moyen de subsistance pour 86 % de la population rurale.
据估计,农业是86%的农村人口谋生的主要来源。
L'agriculture et les activités connexes constituent l'unique moyen d'existence d'environ 85 % de la population.
农业及其相关活动是阿富汗85%的人口的唯一谋生手段。
Ce processus menace les infrastructures et équipements dont les communautés insulaires ont besoin pour vivre.
这一进程威胁着岛屿社区谋生所依靠的重要基础结构和设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ET comment tu fais pour gagner ta vie.
还有你是如何谋生。
Il a exercé plusieurs métiers pour gagner sa vie avant de devenir une star.
在成为明星之前,他曾做过几份工作来谋生。
Et c'était la première à vivre de sa plume et de son art, l'écrivaine.
她也是第一个靠写作和艺术谋生作家。
Elle est pauvre et l’envoie, pour gagner sa vie, dans une filature de coton.
姨妈家里穷,为了谋生,就把她厂去做童工。
C'est pas mon job alimentaire mais mon autre job qui fait que j'ai du mal.
不是我谋生工作,而是我另一份工作让我感困难。
Sans doute à quelques pirates d’une nouvelle espèce qui exploitaient la mer à leur façon.
无疑,我们落入了一些新式海盗手中,他们以方式在海上谋生。
Pourquoi faire ? Il ne voyait aucune raison pour changer de gagne-pain.
为什么要那么干呢?他想不出任何理由要他改变谋生方式。
Un journaliste va vendre ses articles, ses photos, c’est ce qui va lui faire gagner sa vie.
记者将卖出文章、照片,这可以使他谋生。
Le jeu d’argent ne doit pas être un moyen de gagner sa vie et doit rester une activité ludique.
赌博不应该是一种谋生手段,而应该是一种乐趣。
Et avec les bénéfices de leur ferme, les agriculteurs doivent encore arbitrer entre se rémunérer et investir.
有了农场利润,农民仍然要在谋生和投资之间做出选择。
On gagne sa vie comme on peut.
我们尽我们所能谋生。
Moi, ça me permet de gagner ma vie.
我,它可以让我谋生。
C'est ce qui nous permet de gagner notre vie.
这就是让我们谋生原因。
Pas le choix, parce qu’il doit gagner sa vie.
别无选择,因为他必须谋生。
Toutes les femmes doivent pouvoir travailler pour gagner leur vie.
所有妇女都应该能够工作谋生。
Et toi ? Ton père fait quoi dans la vie ?
你呢?你父亲靠什么谋生?
Qu'est-ce qu'ils ont fait pour vivre ?
他们靠什么谋生?
À l'époque, personne ne se faisait connaitre sur internet ou même gagnait sa vie.
当时,没有人在网上知道,甚至谋生。
Blague- Il n'y a pas moyen de gagner sa vie ici alors?
开玩笑 - 那么没有办法在这里谋生吗?
D'autres s'inquiètent de l'avenir des femmes qui gagnaient leur vie ici.
其他人则担心在这里谋生女性未来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释