Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们的研究人类的起源。
Ils ont étudié ce sujet dans toute sa complexité .
他们研究到这复杂的各方面。
Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.
所以,年代问一直作者追寻的。
Ca dépend si vous faites une couche de peinture ou profondir vous-même le sujet。
那看你只在表面重刷一层漆还更深专研你的了。
Tel pourrait être l'objet de travaux ultérieurs du CCI.
这联检组将研究的另一。
Le deuxième sujet avait trait au règlement des différends.
第二争端的解决。
Il n'est pas simple de conclure sur un tel sujet.
就这样一达成结论并非容易。
Cette question relève du domaine plus large de la responsabilité des États.
这问属于国家责任大的范围。
Une nouvelle forme d'agriculture est née avec l'agriculture biologique.
一新出现的农业有机耕作。
Chaque participant est invité à proposer un thème d'étude.
鼓励每参加者提交拟议的项目。
L'Organisation des Nations Unies a placé cette question au centre de ses préoccupations.
联合国已经把这一放到中心位置。
Ces trois nouveaux phénomènes seront examinés dans l'annexe au présent rapport.
本报告附件将讨论这三新的。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但这些并没有作为单独程来讲授。
Ces thèmes sont examinés dans les sections II à V ci-dessous.
下文第二至第五节将讨论每一。
Le document répertoriait un certain nombre de sujets ayant de l'importance pour le Canada.
文件列出了加拿大很重视的一些。
Cette approche aurait un impact important sur le sujet dont nous débattons aujourd'hui.
这样做将对今天所议产生明显作用。
La formation portait principalement sur les questions d'environnement et les affaires urbaines.
培训的主要涉及环境和城市事务问。
Nous nous félicitons également de l'étude indépendante en cours sur cette question.
我们也欢迎目前正在就此展开的独立研究。
Ils nous ont présenté des points de vue et des idées importantes à ce sujet.
他们就此为我们提供了重要看法和建议。
Le présent rapport contient un résumé des recherches entreprises par le secrétariat à ce sujet.
本报告总结了秘书处就此所作的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu devais limiter tes recherches à des questions théoriques.
你的课题,在理论上搞搞就行了。
De milieu d'aventure et de passion, la mer est devenue sujet d'études, sujet de recherche.
曾经充满冒险和激情的海洋,逐渐成为了我的研究课题。
Elle et son équipe de conception parcoururent le pays en quête d'un site approprié où établir la base.
不久,她就同课题组起外出为基地选址。
Peut-être est-ce aussi le plus mystérieux des nombreux sujets d'étude qui se trouvent là-bas.
它或许也神秘事务司里许研究的课题中最神秘莫测的个。
C'était une question très sérieuse, mais qui n'avait été considérée systématiquement que depuis quelques années seulement.
这作为个严肃的课题被系统深入地研究,还只近两年的事。
Ceux qui sont présents ici aujourd’hui deviendront membres du groupe de recherche en théorie militaire de l’armée spatiale.
“今天到会的同志,都将成为太空战争理论课题组的成员。
Sous ses airs de fou furieux, on sent que c'est un gars qui a beaucoup étudié le sujet.
在疯狂的外表下,你能感觉到个研究过很课题的人。
Ces éléments font l'identité du Mali, un enjeu important pour l'éducation des jeunes Maliens à l'époque de la mondialisation.
这些素促成了马里的身份,成为全球化时代马里青年教育的重课题。
Des sujets de recherche ont été interdits.
某些研究课题被禁止。
C'est un sujet auquel tous les pays européens sont confrontés.
这所有欧洲国家都面临的课题。
La finance est un sujet tout neuf.
金融个相当新的课题。
C'est un sujet lancé par le ministre C.Beaune: lancer un billet unique.
这C. Beaune部长发起的个课题:推出单票。
Le néologisme a été inventé par un Australien en 2003 et depuis, c'est devenu un sujet de recherche.
这个新词个澳大利亚人在 2003 年创造的,后来成为个研究课题。
Il avait tout juste réussi son entrée en troisième cycle et était venu discuter avec son père des orientations de son sujet de recherche.
那时刚考上研究生并与导师谈课题方向。
Près de 200 ans après l'abolition de l'esclavage au Royaume-Uni, ce sujet historique reste donc sensible et peut être au cœur de l'actualité.
在英国废除奴隶制度近200年后,这个历史课题仍然非常敏感,并且可能成为时事的核心。
Elle s'était dit que si elle déclarait avoir terminé ses recherches, la bibliothèque cesserait ses commandes d'ouvrages et de revues sur ce thème.
她想到,如果研究结束,基地资料室为这个课题进行的资料调集和外文期刊订阅就会停止。
– Je ne veux pas contribuer à la découverte d'un autre. J'ai déjà fait mes années de stages, je veux mener mon propre projet.
“我现在不太想为别人的研究课题工作。我已经度过了漫长的实习岁月,现在只做自己主导的项目。”
C’est-à-dire que le sujet de leur recherche, la Simorgh, était déjà en eux et il leur fallait un cheminement pour la voir enfin.
也就说,们的研究课题,西莫格,已经在们,们个旅程,终于看到它。
Déjà c’est une bonne idée de commencer par indiquer la date, la matière et l’intitulé du cours et de numéroter les pages, histoire de s’y retrouver.
最好先标明日期、主题和课题名称,并对页面编号,这样你就能找到笔记了。
Avoir encore la possibilité d'avoir la tête dans les étoiles, c'est un vrai sujet pour les générations à venir en raison de la pollution lumineuse.
- 仍然有可能在星星中拥有头部,因为光污染,它未来几代人的真正课题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释