有奖纠错
| 划词

Il sort son livre du cartable.

他从书包里

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez vos manuels à la page 10.

第10页.

评价该例句:好评差评指正

Le maître prit le manuel et nous lut notre leçon.

老师给我们读了文。

评价该例句:好评差评指正

Ayant lavé la vaisselle, Chrysanthème apporta son manuel d’anglais sous la lampe.

洗碗碗筷,菊花在灯下翻了她英语

评价该例句:好评差评指正

Stéréotypes sexuels dans les livres de classe.

学校性别定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes sont encore stéréotypés dans les livres de classe.

学校中仍含有男女定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des étudiants a entamé l'année scolaire sans manuels.

三分之一学生学没有

评价该例句:好评差评指正

Les manuels scolaires et les livres de lecture ne sont pas adaptés à ces fins.

和阅读材料不适合这些目

评价该例句:好评差评指正

Et la diffusion du manuel d'initiation aux considérations d'égalité entre les sexes et de santé.

还提供解释性别和保健识字

评价该例句:好评差评指正

Les élèves achètent les manuels et autres fournitures scolaires par leurs propres moyens.

但学生必须自费购买和其他教材。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-neuf pour cent des écoles et 32 % des élèves n'avaient pas de manuels scolaires.

学校和32%学生缺少

评价该例句:好评差评指正

Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.

儿童不应当作为手册。

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire s'accompagnait d'un manuel de référence et d'une documentation sur CD-ROM.

此次研讨会配备了和相关CD。

评价该例句:好评差评指正

Elle est incorporée dans les manuels scolaires de l'enseignement primaire de certaines régions.

在一些州,它被纳入了小学

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit et la gratuité s'étend aux transports scolaires et aux manuels.

教育是免费,并包括交通和

评价该例句:好评差评指正

De nombreux guides et manuels relatifs à ce domaine ont été imprimés.

印发了这方面许多手册和

评价该例句:好评差评指正

Vingt Timorais ont reçu une formation dans ce domaine.

有20位东帝汶人接受了编写培训。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels scolaires ont subi une refonte complète à cet égard.

学校在这一方面做了彻底修订。

评价该例句:好评差评指正

Ces textes ont également contribué à relever le niveau général d'instruction des femmes.

这些还对提高妇女整体教育水平做贡献。

评价该例句:好评差评指正

Des comités œuvrent à l'intégration des perspectives sexospécifiques dans les manuels scolaires.

各委员会一直在致力于将性别观纳入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doublage, double, doublé, doubleau, double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il tenait toujours à la main le vieux livre de Ginny sur la métamorphose.

手里还捏着金妮那本破旧的变形术课本

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un des adolescents sortit un livre de physique en piteux état.

个孩子拿出本已经翻得很破旧的初中物理课本

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comme chaque fois, on aurait dit qu'elle avait avalé le manuel.

赫敏好像把课本吃进了肚里似的,非常自然地说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le manuel disait qu'un corps en chute libre commence par accélérer, puis finit par atteindre une vitesse constante.

课本上说自由落体开始直加速,但最总会以匀速下落。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Nous étudiions encore l'histoire, mais l'Ère primosolaire nous paraissait être le mythe obscur d'un paradis perdu.

历史课还是有的,只是课本中前太阳时代的人类历史对我们像伊甸园中的神话样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第三部

Il voyait dans ses cours des sujets de chansons et dans ses professeurs des occasions de caricatures.

他常在他的课本里发现歌曲的题材,也常在教师们的身上发现漫画的形象。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc qu’ils aient tous les mêmes livres, qu’ils aient tous de très bons professeurs, les mêmes professeurs, etc.

因此,他们都可以学习同样的课本,他们都有非常优秀的老师,相同的老师,等等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je ferai ça demain, marmonna-t-il en remettant dans son sac les livres qu'il venait tout juste d'en sortir.

“我明天再做吧。”他把刚从书包里拿出来的课本又塞了回去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La couverture grenat d'un manuel d'histoire, oublié dès la fin du collège, la rappela à sa table de travail.

书架上有本历史课本,自从初中结束遗忘在这里,它的紫红色封面使她联想到她的书桌。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La guerre en Europe n'appartient plus à nos livres d'histoire ou de livres d'école, elle est là, sous nos yeux.

欧洲的战争不再只出现在我们的历史书或学校课本里,战争在那,在我们眼前。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Alors bien sûr le niveau d'enseignement pourrait être de meilleure qualité notamment si les manuels étaient plus modernes et attractifs.

当然了,教学的水平可能达到最高质量,尤其如果课本可以更加现代和更加吸引人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On se retrouve chez Fleury et Bott dans une heure pour acheter vos livres, dit Mrs Weasley en emmenant Ginny.

小时在丽痕书店集合,给你们买课本。”韦斯莱夫人面交代,面带着金妮动身离开。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On va acheter un cahier texte, des crayons de couleurs, un cahier, des feutres, un stylo rouge et ainsi de suite.

我们会买课本、彩色铅笔、笔记本、水彩笔、红笔等等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À présent, Harry et Ron n'étaient plus les seuls à regarder et écouter discrètement derrière leurs livres.

现在,从课本面偷看和偷听的人可不止哈利和罗恩两个了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il passait ses journées à lire ses manuels scolaires tandis qu'Hedwige allait se promener, sortant et rentrant par la fenêtre ouverte.

他的学校课本都很有趣。他躺在床上,到深夜,海德薇从打开的窗口尽情地飞进飞出。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et surtout – Harry crispa la main sur le livre, ses cicatrices brillant d'un blanc nacré – pas par le professeur Ombrage.

尤其是,”哈利攥紧课本,伤疤发出白色光泽,“乌姆里奇教授。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les élèves rapporteront leurs affaires dans les dortoirs et se rassembleront devant le château pour accueillir nos invités avant le banquet de bienvenue.

届时请同学们把书包和课本送回宿舍,到城堡前面集合,迎接我们的客人,然参加欢迎宴会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À moins que je sois un professeur d'un niveau à ce point insuffisant que vous n'ayez même pas appris à ouvrir un livre ?

难道我教得有那么差劲,你们都没学会打开课本吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur Trelawney hocha sèchement la tête puis, l'air très mécontent, tourna le dos au professeur Ombrage et continua de distribuer les livres.

特里劳妮教授板着脸点点头,显得很不高兴,转身背朝乌姆里奇教授,继续发课本

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils montèrent dans le dortoir pour prendre leurs livres et leurs cartes du ciel et y trouvèrent Neville, seul, qui lisait, assis sur son lit.

他们到楼上的宿舍去拿课本和图表,却发现纳威独自待在屋里,坐在床上看书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接