Dans ce contexte, je voudrais dire quelques mots au sujet du Darfour.
在这一方面,请允许我达尔富尔问题几句话。
Je tiens également à dire quelques mots en particulier sur votre pays, Monsieur le Président.
主席先生,我还要贵国几句话。
Je souhaiterais maintenant parler brièvement des élections.
我现在要选举几句话。
Je souhaite dire quelques mots à titre personnel.
我最后要以个人名义几句话。
Je voudrais maintenant dire brièvement quelques mots sur la question de la gouvernance.
我现在想理问题简短地几句话。
Avant de formuler des observations sur cette résolution, je voudrais dire ce qui suit.
在我对决议发表看法之前,允许我以下几句话。
J'aimerais faire quelques observations sur certains aspects du rapport de l'Équipe de surveillance.
我要队报告的若干方面几句话。
Avant de terminer, j'ajouterais quelques mots au sujet de la délégation du Japon.
最后,在结束发言之前,请允许我对日本代表团补充几句话。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Miranda avant qu'il ne nous quitte.
现在请米兰达大使在离任之前向我们几句话。
Je voudrais également aborder la question du Liban.
我还想对黎巴嫩几句话。
Je voudrais, pour terminer, dire quelques mots de la situation au Liban.
最后,我要黎巴嫩局势几句话。
Je crois que Mme Malcorra veut également dire quelques mots pour terminer.
我相信马尔科拉夫人也想最后几句话。
À cette étape, je souhaite faire à titre personnel quelques brèves observations personnelles.
我现在要以个身份简短地几句话。
Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.
如果允许,我现在想最后几句话,总结一下。
Je tiens également à dire quelques mots sur la criminalité et le maintien de l'ordre.
我也要犯罪和司法几句话。
Avant de terminer mon intervention, je voudrais m'adresser directement à l'Ambassadeur Yehuda Lancry, l'Ambassadeur d'Israël.
在结束发言之前,我谨向以色列的耶胡达·朗克里大使几句话。
Mais je pense que cela valait la peine de prononcer ces quelques paroles.
但我认为,值得这个问题这么几句话。
Je voudrais maintenant faire quelques remarques sur la Sierra Leone.
我现在塞拉利昂问题几句话。
Permettez-moi donc de faire simplement quelques observations sur trois aspects de la question.
因此,请允许我仅三个问题几句话。
Je dirai quelques mots sur l'état du processus de paix.
我现在要对和平进程的状况几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.
维尔福走近公职人员,在他耳边说了几。
Vous voulez prononcer quelques mots ? demanda le prêtre.
“您要不要说几?”神父问道。
Je veux avoir un mot pour notre Parlement.
想对们的议会说几。
Caderousse balbutia quelques mots en essuyant la sueur qui coulait sur son front.
卡德鲁斯掉他额头上的冷汗,低声地说了几。
En achevant ces mots, le comte s’aperçut que la main de Mercédès tremblait.
当他说这几的时候,伯爵感到美塞苔丝的手在颤抖。
Écoute, Julia, je vais dire quelque chose à la fin !
“听说,朱莉亚,你开口说几好不好!”
Je m’exécutai. Je parlai faute de pouvoir me taire.
发表了的意见。因为不能沉默,才不得不说几。
Je voudrais bien vous dire deux mots, monsieur le chevalier… balbutia la soubrette.
“很想对您说几,骑士先生… … ”侍女吞吞吐吐地说。
« Monsieur Smith, je voudrais vous parler… à vous seul ! »
“史密斯先生,想和您… … 单独说几!”
Et elle nous voyait agités, alors on essaye de dire quelques petits mots.
她看出们在焦躁不安,们就尝试着说几。
Elle me sourirait, elle me dirait un mot.
她会对微笑,她会向说几。
Est-ce que... est-ce que je peux dire quelque chose ?
“能… … 能说几吗?”
– Est-ce que je pourrrais te parrrler ? lui demanda-t-il.
“可以跟你说几吗?”他问赫敏。
En fait, il n'avait pas dit grand-chose.
实际上他并没有说几。
Ce qu’il venait de dire l’avait approché de celui qui est dans la mort. L’instant suprême arrivait.
他刚才说的那几已使他接近了那位生死的主宰。最紧要的时刻到了。
Et il s'éloigna. Harry resta quelques instants avec Ron et Hermione.
他转身走开了。哈利还要留下来再跟罗恩和赫敏说几。
En deux secondes et en trois phrases ma jolie Virlandaise était au courant de la situation.
只说了几,就足够使她明白所有的事情。
Alors Athos haussait les épaules et, sans se mettre en colère, rossait Grimaud. Ces jours-là, il parlait un peu.
每每遇到这种情形,阿托斯耸耸肩膀,并不动怒,只是揍格里默顿。也只有在这样的时候,他天才说几。
Alors, je voulais aussi vous dire quelques mots de ce voyage et des objectifs que nous poursuivons.
因此,还想就此次行程和们的目标说几。
Je veux avoir un mot pour nos élus locaux, qui sont eux aussi les garants de notre République.
想对们当地的民选官员说几,他们也是们共和国的保障者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释