有奖纠错
| 划词

Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.

作家是不会限语法学定下框框中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Il faut attendre le 16e siècle pour que le grammairien Sylvius introduise ce signe dans la langue française.

直到 16 世纪,语法学 Sylvius才将这符号引入法语。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

En partie de la langue, en partie des grammairiens.

部分是因为语言自身,部分是语法学造成的。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Or, dès la fin du Moyen Age, la conjonction « et » a tendance à tomber. Au 17e siècle, les grammairiens tentaient à y mettre bon ordre comme ils pouvaient.

但是到了中世纪后期,词" 和" 逐渐弱化,到了17世纪,语法学更倾向于制定他们认为更合适的规

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et je suis sûr aussi qu'il se moquerait des membres de l'Académie française parce que déjà à son époque, il se moquait des grammairiens et de leur pédanterie, par exemple dans sa comédie Les femmes savantes.

相信他会嘲笑法兰西学院的成员,因为在他那个时代,他就已经嘲笑语法学的迂腐了,比如在其喜剧《Les femmes savantes》中。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Marie-Éva de Villers : Par exemple, si vous dites « les étudiants et les étudiantes étaient compétents » , c'est l'accord habituel maintenant, parce que le masculin – dit-on – l'emporte sur le féminin depuis que Vaugelas le grammairien l'a recommandé.

Marie-Éva de Villers:例如, 如果你说“学生们有能力”,这是现在通常的共识,因为据说,自从沃格拉斯语法学推荐以来, 男性优于女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glucokinine, glucomètre, gluconate, gluconéogenèse, Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接