有奖纠错
| 划词

Le Général déjeune avec son conseiller diplomatique. C'est le printemps et le Général, soudain bucolique, se met, entre poire et fromage, à déclamer des alexandrins majestueux.

某年春天,戴高和他的外交顾问共进午餐。一时诗兴发,在吃水果和奶酪时,高声朗诵庄严的亚体诗句后问:“你至少知道这是谁的诗作吧?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


établissement, étage, étagé, étage temporel, étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Vous êtes heureux à la façon de Luther, dit Léon qui cultive toujours le calembour, vous rêvez une Réforme.

“您真象路德(1483—1546,德国神教改革运动的倡导者。路德(Luther)与诗兴(Luth)同音,这里是在梦想中享受幸福)一样幸福,”莱翁说,总爱讲双关语。“您在梦想一场改革。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étalé, étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接