有奖纠错
| 划词

S'ils le font, c'est de façon non systématique et fragmentaire.

即使作了,也不够系统,失之于分散。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement important dans les cas de diagnostic prénatal.

这一点在产前情况下尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-trois pour cent des nouvelles infections dépistées concernent en effet des personnes de sexe féminin.

在新艾滋病毒感染病例中,53%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年估计新病例相应。

评价该例句:好评差评指正

De grands progrès ont été faits en ce qui concerne les procédures de diagnostic.

方法演变中取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose ouverte du poumon a représenté 45% du total des cas nouvellement diagnostiqués.

开放性肺结核占所有新病人45%。

评价该例句:好评差评指正

Les actions de surveillance et de lutte dépendent essentiellement de l'aptitude à établir un diagnostic étiologique.

和防治行动基本上依赖于现一种病因能力。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de diagnostics tardifs est moindre chez les femmes (32,9 %) que chez les hommes (38,6 %).

就延误比例而言,女性(32.9%)少于男性(38.6%)。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.

许多领有执照设施都在提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation approuve dans l'ensemble le diagnostic posé et les propositions d'action contenues dans ce rapport.

我国代表团完全赞成报告及其所载拟议措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins que la meilleure référence en matière de diagnostic demeure la microscopie de haute qualité.

不过,高质量显微仍然是疟疾最佳标准。

评价该例句:好评差评指正

Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.

最近已有一些简单快速法可供采用。

评价该例句:好评差评指正

De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'âge 45-54 ans.

所有病例中,患者大多是在45岁到54岁这一年龄组妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.

似乎对所有问题进行了适当并找出其起因。

评价该例句:好评差评指正

Les tests réduiront le gaspillage des ressources dû à un diagnostic erroné ou tardif.

这种查将减少误或延误所造成资源浪费。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a inspecté les appareils étiquetés.

视察队问验室活动是否与炭疽病有关。

评价该例句:好评差评指正

Ce diagnostic, naturellement, est une source de préoccupation.

自然,这种是令人关切

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés économiques du pays laissent supposer que l'étendue du diagnostic du VIH est limitée.

国家经济困难意味着艾滋病毒是有限

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面几个发言者对目前情况做了悲观

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau médecin détermine si de tels examens de suivi son opportuns.

这种后续查是否合适,要由最近看病医师来决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 四部

Et néanmoins, quiconque suit la clinique sociale hoche la tête par instants.

虽然如此,对社会进行临床诊断人,谁也会有摇头时候。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ses consultations gratuites ont beaucoup de succès.

免费诊断获得了很大成功。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett s’était remis à examiner l’enfant blessé avec une extrême attention.

吉丁-史佩莱又继续诊断受伤少年了。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Au Canada, le cancer qu'on diagnostique le plus souvent, c'est le cancer de la peau.

在加拿大,最常被诊断癌症,是皮肤癌。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Regarder, sentir, questionner et prendre le pouls sont les méthodes traditionnelles.

望闻问切是中国特有诊断方法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle n'est pas destinée à traiter ou à diagnostiquer une quelconque maladie.

它不是用治疗或诊断任何疾病

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette méthode de diagnostic simple est pourtant très efficace.

这种简单诊断方法却是很有效

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est vraiment un cancer difficile à diagnostiquer.

这是种非常难以诊断癌症。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

La première étape d'une consultation consiste à vérifier si le mal de dos ne provient pas de causes spécifiques.

医生诊断在于检查是否背部疼痛不是源于特殊原因。

评价该例句:好评差评指正
Un point, c'est tout

Le personnel qui établit les diagnostics est mal formé.

做出诊断工作人员缺乏培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Chacun fait l'objet d'un diagnostic poussé.

个都是彻底诊断主题。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Comment pose-t-on le diagnostic de la maladie ?

-疾病诊断是如何做出

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Depuis quelque temps d'ailleurs, elle semblait prendre plaisir à dérouter les diagnostics.

再说,段时间以,这瘟神好像乐于使医生诊断迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

C'est qu'il s'agit d'une forme conjugé du verbe " diagnostiquer" .

这是因为它是动词 " 诊断 " 变位形式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est le diagnostic de l'agence européenne Copernicus.

这是欧洲哥白尼机构诊断

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Du fait du peu d’attention prêtée aux symptômes, la maladie, favorisée par certains facteurs, est souvent diagnostiquée trop tard.

由于对症状关注度低,这种受到某些因素影响疾病通常被诊断时候为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

La timidité, c'est beaucoup plus, mais c'est vraiment quelque chose qui correspond à un diagnostic et donc à quelque chose d'anormal.

害羞是更广泛概念,但社交恐惧症确实是种需要诊断异常。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le problème, c'est que sur le moment, on ne sait pas si son diagnostic est réussi ou pas.

问题是,我们无法在那刻就知道它诊断是否成功。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai été guide sur des via ferrata 20 ans avant qu'on ne me diagnostique Parkinson.

在我被诊断为帕金森病20年前,我曾担任过铁道攀登路线向导。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

C'est assez embêtant pour les parents, pour les professeurs, donc forcément c'est diagnostiqué.

这对家长、老师说都很烦人,所以显然是被诊断

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接