Comment définir des prix de gros raisonnables ?
我怎么设立销路好的批发价格?
Le personnel actuel de 163 gens d'affaires de Shaoxing, Taizhou, Wenzhou créer une succursale.
业有员工163人,分别在绍兴、台州、温州设立了分公司。
Zhongshan Yue Fu fabrique de vêtements a été créé en 2002.
中山富怡制衣厂设立于2002年。
Les anglais, à un moment, sont venus installer des sociétés d’exploitation de ce bois.
有一段时间,英国人在此地设立木材开发公司。
Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.
(卓越奖章并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。
Ce titre pourrait notamment concerner les dirigeants de filiales étrangères établies en France.
这将成为在法国设立外国公司的原因之一。
Comment mettre en place une nouvelle société à introduire l'histoire???
设立的新公司如何介绍历史????
Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.
是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。
Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.
曾在深圳各大商场设立的专柜销售。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职负责风险管理方面的工作。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职管理竞赛出版事务。
Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.
Ltd.公司在中国大陆设立的办事处,负责处理大陆方面的业务。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、评价和培训”。
Malheureusement tous trois se trouvent dans la capitale.
从那以后,有三个治疗该病的诊所设立。
Cependant cette commission n'a jamais été instituée.
但是,这一委员会一直未设立。
L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.
大会应当为此设立一个工作组。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专就经纪活动问题设立一个新的联络点。
Après l'adoption de la Constitution, le poste de gouverneur adjoint a été créé.
宪法通过之后,设立了副总督职位。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设委员会,来进一步审议这一事项。
Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.
我们对设立了建设和平委员会表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Musée national de la ville y est installé depuis 1953.
这个城市的国家博物馆自1953年以来一直立那里。
D'abord, on a mis en place les éco-délégais.
首先,我们立了生态代表。
Ici, elle ouvrira non pas une boutique, mais une maison de couture.
她将立高级订制服工坊,而非仅一般的精品店。
Pourtant il n'existe pas de profession réservée uniquement aux hommes ou uniquement aux femmes.
不过,没有任何一个职业专门为男性或女性立的。
Mais alors à quoi ça sert de créer une journée spéciale ?
那么,立这个的日子有什么用呢?
Le deuxième est la Fête de la Fédération, créée en 1790.
第二件事1790年立的联盟。
Le maréchal Pétain instaure en 1942 une journée chômée sans diminution de salaire.
1942年,贝当元帅立了不减薪的非工作日。
Le général de Gaulle fut le premier à y installer son bureau.
戴高乐将军第一个这里立办公室的人。
Cette journée est plus particulièrement dédiée à la « nomophobie» . Que signifie ce terme?
这一天为“无手机恐惧症”而立的。这个词什么意思?
D'autres fois, ils s'installent sur une place, un rond-point, ou devant un bâtiment public.
其他有些时候,他们会广场、圆形广场或公共建筑前立场所。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法国保留了一些皇帝立的机构。
Une plateforme dédiée à la science et à l'innovation technologique a été établie.
立科创板。
Il s'agit d'une journée d'action de grâce instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.
第一批英国殖民者于1621年立了感恩。
Et la dynastie chinoise des Song, au sud, qui siégeait à Hangzhou.
南方的中国宋朝,立杭州。
Les Allemands vont mettre en place une " zone de la police" .
德国人将立一个“警察区”。
C'est la coutume d'implanter les lieux de ces cultures près des routes.
道路附近立这些文化的场地一种习俗。
Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.
然后 1080 年,他们立了一个女性机构,这个机构献给圣玛丽玛德琳的。
Personne ne comprend pourquoi la municipalité n’ouvre pas des abris quand les grands froids arrivent.
所有人都批评这种寒潮的侵袭下,市政府为什么不立一些收容所。
Donc, nous avons constitué cette fabrique d'artisanat comme un centre de formation.
因,我们将这家工艺工厂立为培训中心。
Cette année, je me suis lancé un défi complètement fou.
今年我立了一个非常疯狂的挑战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释