Zhongshan Yue Fu fabrique de vêtements a été créé en 2002.
中山富怡制衣厂设立于2002年。
Certains de ces mécanismes sont déjà en place, d'autres pas encore.
有些机制已经设立,有些机制尚未设立。
Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.
曾深圳各大商场设立的专柜售。
Comment mettre en place une nouvelle société à introduire l'histoire???
设立的新公司如何介绍历史????
Comment définir des prix de gros raisonnables ?
我怎么设立路的批发价格?
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛出版事务。
1972, no 7) comportent des dispositions détaillées sur les écoles privées.
私立学校可以由金会或其他依公法设立的机构设立,也可以由德高望重的个人设立。
Ce titre pourrait notamment concerner les dirigeants de filiales étrangères établies en France.
这将法国设立外国子公司的原因之一。
Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.
是财政局批准设立的第一家会计咨询机构。
Les anglais, à un moment, sont venus installer des sociétés d’exploitation de ce bois.
有一段时间,英国人此地设立木材开发公司。
Il existe deux centres d'accueil secrets, l'un organisé par le Gouvernement, l'autre par une ONG.
国内还有两个秘密收容所,一个由政府设立,另一个由一家非政府组织设立。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects de la gestion des risques.
组委会可以设立一个职能部门负责风险管理方面的工作。
La création d'un poste de spécialiste de la conformité est demandée.
要求设立一名管制干事员额。
Le Comité recommande la création de ce poste.
委员会建议设立这一员额。
C'est cet esprit qui a guidé la création de ce Tribunal.
这是设立法庭的本精神。
Le personnel actuel de 163 gens d'affaires de Shaoxing, Taizhou, Wenzhou créer une succursale.
企业现有员工163人,分别绍兴、台州、温州设立了分公司。
Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.
(卓越奖章并非某个产品而设立,而是生产厂家专设。
Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.
Ltd.公司中国大陆设立的办事处,负责处理大陆方面的业务。
L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.
大会应当此设立一个工作组。
Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
主席指出没有设立任何附录机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une plateforme dédiée à la science et à l'innovation technologique a été établie.
科创板。
D'abord, on a mis en place les éco-délégais.
首先,我们了生态代表。
La France a conservé certaines institutions mises en place par l'empereur.
法国保留了一些皇帝的机构。
Et la dynastie chinoise des Song, au sud, qui siégeait à Hangzhou.
南方的中国宋朝,在杭州。
Il pensait que seuls les hommes devraient participer aux Jeux Olympiques.
他认为奥运会应该只为男性。
Cette année, je me suis lancé un défi complètement fou.
今年我了一个非常狂的挑战。
Le deuxième est la Fête de la Fédération, créée en 1790.
第二件事是1790年的联盟节。
Les Allemands vont mettre en place une " zone de la police" .
德国人将一个“警察区”。
Mais alors à quoi ça sert de créer une journée spéciale ?
那么,这个特别的日子有什么用呢?
C'est la coutume d'implanter les lieux de ces cultures près des routes.
在道路附近这些文化的场地是一种习俗。
Donc, nous avons constitué cette fabrique d'artisanat comme un centre de formation.
因此,我们将这家工艺工为培训中心。
Le Musée national de la ville y est installé depuis 1953.
这个城市的国家博物馆自1953年以来一直在那里。
Le maréchal Pétain instaure en 1942 une journée chômée sans diminution de salaire.
1942年,贝当元帅了不减薪的非工作日。
Il s'agit d'une journée d'action de grâce instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.
第一批英国殖民者于1621年了感恩节。
Pourtant il n'existe pas de profession réservée uniquement aux hommes ou uniquement aux femmes.
不过,没有任何一个职业是专门为男性或女性的。
La Fête de la Fédération est créée en 1790 par l’Assemblée.
议会在1790年了联盟节。
Le général de Gaulle fut le premier à y installer son bureau.
戴高乐将军是第一个在这里办公室的人。
La Fête de la Musique a été créée en 1982 par le ministère de la Culture.
文化部于1982年了音乐节。
Ici, elle ouvrira non pas une boutique, mais une maison de couture.
她将在此高级订制服工坊,而非仅一般的精品店。
Cette journée est plus particulièrement dédiée à la « nomophobie» . Que signifie ce terme?
这一天是特别为“无手机恐惧症”而的。这个词是什么意思?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释