有奖纠错
| 划词

En effet, le champ sémantique du concept de «terrorisme parrainé par l'État» est souvent étendu au point d'y inclure presque tout recours ou menace de recours à la violence que l'auteur de la classification juge commode d'y faire figurer, ou est restreint de façon à ne prendre en compte que les actes dont celui qui procède à la classification désapprouve les auteurs ou les objectifs.

确,“国家赞助恐怖主术语其边界常常扩大到可以囊括符合指意图任何暴力或以暴力相威胁,而另方面也可以缩小到只包括指讨厌肇事者或目标下做出动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Deux ou trois se distinguaient par un talent réel et, entre autres, un nommé Chazel ; mais Julien se sentait de l’éloignement pour eux et eux pour lui.

两三位脱颖而,其中有一位尔,不过于连觉得他们讨厌,他们也觉得于连讨厌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接