Ce conducteur de l'autobus prend son travail au sérieux.
这司机认真对待作。
Tu travailles bien, le patron va sûrement t'augmenter.
你作这么认真,老板一定会给你涨资的。
Cet horloger prend son travail au sérieux.
这钟匠对待作很认真。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认真地从事扶贫作。
Nous devons donc maintenant engager un effort sérieux et soutenu conformément à ces exigences.
我们应当做的,就是按照联大决议的要求,对上述这些问题认真、严肃的作。
J'invite les représentants à étudier avec soin le dernier rapport du Groupe de travail.
我请各代认真地研究上述作小组的最近报告。
Procéder activement aux préparatifs, c'est la clef du succès de la session extraordinaire.
认真的筹备作是特别会议成功的关键。
Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.
它一接到通知马上始认真作的能力是有的,没有受到损害。
L'agrobiodiversité est le résultat du travail et des connaissances de plusieurs générations d'agriculteurs et d'autochtones.
农业生物多样性是农村和土著人民多少代人认真作和知识的结晶。
On s'évertue à dissiper l'idée que dans ces domaines les femmes ne sont pas qualifiées.
正在认真作,努力消除妇女不熟悉上述领域的看法。
La confiance se bâtit par un travail patient et délibéré.
信心是建立在耐心和认真作之上的。
Il nous aiderait aussi à examiner attentivement nos méthodes de travail.
这还将有助于我们认真看待我们的作方法。
Les risques liés à la dépollution devraient être soigneusement examinés.
应当认真考虑补救作存在的风险。
Pour ce faire, nous devrions aussi examiner de près nos méthodes de travail.
为此我们也有必要认真审视我们的作方法。
Le Comité s'est employé intensément à résoudre diverses difficultés liées aux sanctions.
委员会进行了认真的作,解决各种有关制裁的艰巨问题。
La Direction de la sécurité publique est le département chargé de ces questions.
共安全局作认真负责。
L'Afrique attend du Conseil de sécurité un travail sérieux, qui l'aide à panser ses blessures.
非洲期望安全理事会认真作,帮助它愈合创伤。
Au vu de ces facteurs, il convient de nous préparer avec soin dès à présent.
鉴于上述因素,看来我们自现在起就应作认真的准备作。
Il convient d'examiner plus sérieusement l'idée de groupes de travail multipartites.
最好是进一步认真地审查多方作组的主张。
Cette commission doit maintenant commencer à travailler d'arrache-pied et efficacement.
这一委员会现在必须始认真有效地作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sa manière à lui de manifester son amour du travail bien fait.
这是他认真工作的独特表现。
Rambert, pendant les premiers jours du mois de septembre, avait sérieusement travaillé aux côtés de Rieux.
份的头几天,朗贝尔一直在里厄身边认真地工作。
Donc, à un moment, tu as voulu dire : il travaille autant que son frère.
有一刻,你想说:他和他哥哥一样认真工作。
Dans " consciencieux" il y a " conscience" : " je te félicite pour ce travail très consciencieux" .
“consciencieux”的名词是“conscience”(意识):“我为你对待工作认真负责而高兴”。
Des nuances, des intonations et une gestuelle très étudiée, des instants qu'elle travaille dur et vit intensément.
细微的差别、语调和精心设计的手势,这些都是她努力工作和认真生活的时刻。
Bien traitée, elle travaille avec sérieux mais découvre effarée qu'il y a des gens encore plus misérables qu'elle.
待遇好,她认真工作,却惊恐地发现还有人比她更悲惨。
Dire qu’en athlétisme, entre 2001 et 2012. nous n’avons pas fait sérieusement le travail, le contrôle, etc. , c’est une rigolade.
要说在竞技方面,2001年到2012年间, 我们没有认真做好工作, 控制等。 ,这是一个笑话。
Lamine Diack: Dire qu’en athlétisme, entre 2001 et 2012, nous n’avons pas fait sérieusement le travail, le contrôle, etc., c’est une rigolade.
拉明·迪亚克:要说在田径运动中,在2001年到2012年之间,我们没有认真地做工作,控制等等,这是一个笑话。
Depuis un an, ils suivent les consignes de M.Le Pen à la lettre: porter une cravate, afficher un travail sérieux, et surtout, pas de dérapage.
一年来,他们一直严格遵循勒庞先生的指示:系领带,表现出认真的工作态,最重要的是, 不要出现任何失误。
L'équipage n'est guère sérieux : seul un apprenti est sur la passerelle, pendant que le capitaine et les officiers font la fête, entre bière et télévision.
船员们并没有认真工作:只有学徒在甲板上,而船长和军官在聚会,一边喝啤酒,一边看电视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释