有奖纠错
| 划词

En conséquence, la conception pour la collecte, l'entreprise est devenue la seule source de revenus.

因此,设计费的收取,成为公司唯之收入来源。

评价该例句:好评差评指正

IP publique mots supermarché de facturation des systèmes informatiques, tels que le circuit fermé du moniteur.

IP公话超市计费电脑系统、闭路监控等。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, aucun plan chiffré et crédible ne doit rester sans financement.

计费、可信的计划都应该有资金。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.

在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs des ports souhaitent une plus grande transparence dans la facturation des services portuaires.

在港口服务计费方面,港口使用者越来越希望有更高的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la réclamation au titre d'études non payées, plusieurs problèmes se posent.

就未付设计费赔而言,存在着若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se propose de continuer à déterminer si le montant des honoraires de vérification est approprié.

咨询委员会打算继监测审计费是否足够的问题。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas essayé de prévoir l'évolution de ces taux au stade de la réévaluation préliminaire.

在重新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的变动情况。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Secrétaire général, les consultants n'ont trouvé aucun avantage susceptible de résulter du changement de système.

秘书长认为,咨询公司无法确定计费结构变化可能带来的效益。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si le regroupement des droits peut contribuer à simplifier la facturation, il peut également réduire la transparence.

然而,综合收费在简化计费程序的同时也可能会减少透明度。

评价该例句:好评差评指正

Cette réclamation comporte trois éléments: a) «études non payées» (USD 1 355 499,58); b) «alimentation provisoire en eau et électricité» (USD 843 028,57 ; et c) documentation technique (USD 615 333,33).

赔包括三个内容:(a) “未付设计费”(1,355,499.58美元);(b) “临时水电费”(843,028.57美元);和(c) 技术文件费(615,333.33美元)。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes équivalents plein temps sont dérivés d'activités spécifiques sur la base desquelles les journées de personnel sont attribuées et chiffrées.

些等值时间是根据分配给工作人员的计费专项活动时间算出来的。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants étaient d'avis qu'une telle obligation déplairait aux actionnaires car elle entraînerait une augmentation des honoraires de vérification des comptes.

些代表认为,股东不会赞同此种规定,因为样做将意味着审计费的增加。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds affectés au financement des dépenses de conception devant suffire jusqu'à l'automne, il n'est pas utile de prendre immédiatement une décision.

基本建设总计划设计费足以使该计划方案管理延到秋季,所以不需要立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes physiques résidant à Montserrat paient des impôts sur le revenu imposable et sont imposées sur leurs revenus mondiaux, c'est-à-dire toutes sources confondues.

对蒙特塞拉特境内个别居民的计费收入课税和收税。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, au cas où une vérification particulière n'est effectuée que par un membre du Comité, celui-ci peut décider de lui attribuer les honoraires correspondants.

然而,如果某次特殊审计务仅由审计委员会名成员承担,则审计委员会可决定把些审计费分配给该成员。

评价该例句:好评差评指正

La pratique actuelle concernant la détermination du montant des honoraires de vérification consiste à soumettre la répartition des tâches au Comité consultatif pour approbation.

.21. 目前确定审计费的做法是,审计委员会向咨询委员会提交审计务的分配情况,征求其同意。

评价该例句:好评差评指正

La société de logiciels de facturation de produits peuvent être très bon à la maison et à l'étranger avec les grands de la plate-forme utilisée.

本公司的计费软件产品能够很好的与国内外主流的系统平台配合使用。

评价该例句:好评差评指正

Ce choix du mode de paiement concerne la facturation régulière (mensuelle ou annuelle) de vos comptes. L'achat de domaines est facturé séparément, au moment de l'opération.

支付方式仅适用于主机服务。域名消费单独计费

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les résultats attendus, les responsabilités respectives, les indicateurs de résultat et les principes du partage des coûts n'ont toujours pas été définis.

因此,在服务共享操作中仍然没有致同意服务项目、责领域、业绩指标和计费原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaccin, vaccinable, vaccinal, vaccinateur, vaccination, vaccine, vacciné, vaccinelle, vacciner, vaccinide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Celle-ci était la plus chère de tout le tarif.

末这笔是计费高的数字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vaccinothérapie, vachard, vache, vachement, vacher, vacherie, vacherin, vachette, vacillant, vacillation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接