有奖纠错
| 划词

Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).

在这方面,同知识产权组织合作开展了若干上文第239段)。

评价该例句:好评差评指正

Se reporter, par exemple, aux directives australiennes (voir plus haut, note 47).

例如《澳大利亚准则》(上文47)。

评价该例句:好评差评指正

Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).

澳大利亚准则(上文47)。

评价该例句:好评差评指正

Se reporter aux articles 2 et 4 de ces règles (voir plus haut, note 43).

斯洛文尼亚规则第2和第4条(上文43)。

评价该例句:好评差评指正

Se rapporter, par exemple, à l'article 2 des règles slovènes (voir plus haut, note 43).

例如《斯洛文尼亚规则》第2条(上文43)。

评价该例句:好评差评指正

Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).

《新加坡准则》第1.1节(上文46)。

评价该例句:好评差评指正

Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.

有关本项目,也上文第14和18段。

评价该例句:好评差评指正

Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.

关于此种行为即所谓掠夺性定价的定义,上文脚注8。

评价该例句:好评差评指正

Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.

关于联检组的组成,上文项目17(h)。

评价该例句:好评差评指正

Le pillage de maisons non occupées se poursuit (voir plus haut, par. 35).

洗劫尚的房屋的现象仍在继续(上文第35段)。

评价该例句:好评差评指正

La procédure budgétaire à la MONUC continue de laisser à désirer (voir plus haut, par. 13).

联刚特派团的预算编制进程仍不理想(上文第13段)。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des indicateurs de succès et des produits sont quantifiables (voir plus haut, par. 8).

大多数成果指标和产出是可以计量的(上文第8段)。

评价该例句:好评差评指正

9 ci-dessus); les subventions ont été allouées pour une période de 18 mois.

董事会在第二十四届会议上(上文第9段),为执行此建议,将分配赠款的期间定为18个月。

评价该例句:好评差评指正

Voir cependant par. 136 à 144 ci-dessus et le projet de directive 2.6.15 (Objections tardives).

不过,上文第136-144段和导则2.6.15草案(逾期反对)。

评价该例句:好评差评指正

Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.

上文第195段,导则2.8草案,第2款。

评价该例句:好评差评指正

Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.

该条款的准备文件,上文第113段。

评价该例句:好评差评指正

Après l'arrivée des hélicoptères militaires, ces appareils devraient disparaître progressivement (voir également, ci-dessus, par. 25).

一旦军用直升机到位,将逐步取消这些签约的直升机(上文第25段)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'applique déjà aux enfants surdoués (voir plus haut paragraphe 403).

而它已经适用于资优的儿童身上(上文403段)。

评价该例句:好评差评指正

Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.

上文关于第三十条第2款的讨论。

评价该例句:好评差评指正

87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.

关于这方面,上文第10段和第17段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物, 除去(役畜的)蹄铁, 除去包裹的封铅, 除去被覆物, 除去绷带, 除去冰箱内的霜, 除去尘土, 除去挡风玻璃上的水汽, 除去的, 除去地雷雷管, 除去地雷撞针, 除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接