La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可放弃其三分之一的核电
量?
À supposer que les performances et les coûts des turbines continuent de s'améliorer et que l'énergie éolienne bénéficie toujours de l'appui nécessaire, aux niveaux tant national qu'international, la capacité installée devrait s'accroître sensiblement à l'échelle mondiale.
在国家和国际范围内,随着性不断改善,成本不断降低,再加上适当的支持,全球风
量很有可
会大大增加。
La capacité installée totale est estimée à environ 3 000 mégawatts, dont environ 1 000 mégawatts installés en 2004, et le coût demeure au moins 5 à 10 fois plus élevé que celui de l'électricité transportée par des réseaux électriques.
目前,光电累积量估计约有3 000兆瓦,去年
运了大约1 000兆瓦的发电系统。 光电成本仍然至少是电网电力的5到10倍。
On estime que les nouveaux projets d'énergie géothermique pourraient accroître les capacités existantes à l'échelle mondiale de 50 % ou plus au cours des cinq prochaines années, car le nombre de pays utilisant cette énergie doublera et dépassera les 40 pays.
据估计,未来五年里,全世界的新地热发电项目使
量增加50%以上,因为使用地热
的国家数量将增加一倍,达到40多个。
Tel est notamment le cas de la description de la titrisation au paragraphe 13 et des exemples donnés au paragraphe 20 des paiements visant à rémunérer la mise à disposition de la capacité de production et des paiements fondés sur la consommation, dans le contexte des engagements d'achat.
一些具体的实例可以表明这一点,如第13段中对证券化的说明以及第20段中有关承购协议的量收费和消耗量收费所举的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Chine ambitionne d'augmenter sa capacité de production d'énergie nucléaire installée jusqu'à quelque 58 millions de kilowatts pour 2020, et les projets en construction atteindront 30 millions de kilowatts, selon le 13ème plan quinquennal qui sera publié en octobre.
根据将于 10 月公布“十三五”规划,中国
目标是到 2020 年将其核
装机容量提高到 5800 万千瓦左右,在建项目将达到 3000 万千瓦,。