On n'a rien à ajouter.
我没什么要的了。
Je n'ai rien à ajouter.
我没有什么要的了。
Investissez dans un masque nourrissant et utilisez-le une fois par semaine.
买一款营养的发膜,每周使用一次。
« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.
《有一个法律跟一个判例》皮埃尔道。
Peut également s’utiliser à tout moment de la journée pour rafraîchir?chir la peau instantanément.
还可以用来在任何时间唤醒肌肤,水分。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC这个地区“对僧侣的大量逮捕一直在持续”。
Je n’ai rien àajouter àce qu’a dit le Président de la République àce sujet.
关于总统在这个问题上过的,我没有什么可的。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需后方。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
两个机构为此将相互。
AIRESH Secrétaire Ereli voiture de parfum et de haute qualité fonctions de parfum liquide.
AIRESH 艾瑞司汽车高档香水及特色香水液。
Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.
我们本应该重拾作品的这一部分,加以和加固。
Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.
用一个低脂乳制品来结束你的一餐,它可以为您钙质。
Complétez le dialogue .Puis ,jouez le dialogue avec votre voisin(e) .
下面的对,然后与你的同桌一起表演。
Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.
要伴随我们的成长,我们加强我们的队… 并且某些与我们的软件活关连。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以或扩展各类公共或私人的艺术项目。
Par exemple, l'orange et le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,橙子和猕猴桃维他命C。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报。核安全局没有正式对该报告作出裁决。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相,促使任务顺利完成。
Par exemple,le kiwi donnent de la vitamine C.
比如,猕猴桃维他命C。
Terminez votre repas par un laitage allégé pour l’apport en calcium.
用低脂乳制品结束您的一餐,以便钙质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En dernier lieu, on m'a demandé si je n'avais rien à ajouter.
最后,他们问我有没有什么要的。
" Je vais te dire" et tu rajoutes le E alors qu'il n'y est pas.
我跟你说… … 当没有e时,你e。
Donc en fait là, il y a une virgule, et on rajoute cette information.
所以,事实上这儿呢,有一个逗号,然后我们所说的信息。
Car cette indépendance française doit trouver dans notre Europe son relai, son complément.
因为法国的独立必须在我们的欧洲找到它的接力和。
J'ai trouvé qu'ils complétaient bien les images.
我发现他们很好地了这图画。
Tu veux rajouter quelque chose, Hybra ?
你想要什么吗,Hybra?
Et maintenant, 2 dernières remarques pour compléter mes explications.
现在我要告诉你最后两个注意点,以此我的解释。
Une petite précision concernant la place de ces deux mots.
关于两个单词的位置,我再具体一下。
Todd rajoute qu'il sera moche, alcoolique, violent, barbu, bref un bon cliché.
Todd还道,他会变很丑,会酗酒,会很暴力,长满胡子,总而言之是很老套的那种。
En plus, son chien me fait peur, ajoute maman. Il est énorme !
并且,他的狗让我很害怕,妈妈说道,它很庞大。
Après, s'il faut en rajouter, j'en rajoute.
待会,如果需要,我会的。
Monsieur le conseiller, vous voulez ajouter quelque chose?
议员先生,您有什么需要的吗?
S'il y a besoin d'en mettre une autre, j'en rajoute.
如果还要涂一层,我再粉底液。
À la fin, Marc demande aux autres responsables s’ils ont quelque chose à ajouter.
最后,马克问其他班委是否有什么要的。
Oui, j'aurais même rajouté un avion qui passe.
真的,我甚至还会一架飞机。
Et j'ajouterais même, lisez à voix haute.
我甚至还要一点,大声朗读。
Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.
他证实要从莫斯科撤退,并要求军队的粮食。
Donc je voudrais juste apporter mon point de vue.
所以我想一下我的观点。
Donc, c'est vraiment le moment d'en profiter et de faire le plein de fruits.
所以,夏季真的是享受杏子美味、水果的时候。
Le complément « de ce livre » complète le nom « détails » .
语“de ce livre”对名词“détails”进行说明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释