C'est pour visualiser la largeur du canal et calibrer les espaces sur chaque bord.
是看到和衡的空间两侧通道的宽度。
Le résultat peut être mesuré par vos efforts.
你的学习成绩可以衡你付出的努力。
Des mesures à la fois quantitatives et qualitatives sont nécessaires.
数方面的衡指标,也质方面的衡指标。
Il fallait concevoir des indicateurs pour mesurer les évolutions socioéconomiques, en plus des changements biophysiques.
除了衡生物物理变化之外,必须定出指标来衡社会经济动态。
De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各国普遍没有衡基准。
Néanmoins, le seul fait de mesurer les progrès n'entraînera pas de résultats.
但是,光靠衡不会带来成。
Nous avons promis de mesurer les résultats et de les atteindre.
我们承诺衡和实现结。
C'est en général le coefficient de Gini qui mesure l'inégalité de la répartition des revenus.
不平等通常以吉尼系数衡。
Le pays qui nous accueille a infiniment souffert.
我们东道国的损失无法衡。
De telles statistiques rendraient possible la mesure des progrès accomplis.
这类数据可以用来衡进展情况。
Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.
本指南利用历史成本衡原理。
C'est à l'aune de ce critère que nous mesurons l'importance de l'ONU.
这是我们衡联合国的标准。
Les critères de résultat ne sont pas non plus très clairs.
衡业绩的标准也不明确。
Ces critères ouvrent la voie vers l'Europe.
衡指标是通往欧洲的道路。
C'est à cela que se mesurera son succès.
这应当成为衡其成功的标准。
L'ampleur de cette activité ne se mesure pas seulement aux effectifs.
此项活动的范畴不能只用数字衡。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如何衡我们培训方案的成效?
Une autre méthode consiste à mesurer la charge administrative elle-même.
另一种方式是衡行政负担本身。
Les méthodes de mesure de la pauvreté des ménages sont décrites ci-après.
衡家庭贫困的方法如下文所述。
C'est aussi à cette aune que les résultats de nos efforts seront jaugés.
这是用来衡我们工作成的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De là une mesure plus vraie dans l’appréciation définitive des peuples.
因此,这衡量人民最终鉴赏力的更真实的衡量标准。
Est-ce qu'on doit vraiment tout mesurer ?
我们真的必须衡量一切吗?
Mais comment mesure-t-on l'impact économique des Jeux ?
但我们如何衡量奥运会的经济影响?
Là, je vais utiliser ça comme mesure.
我打算用这个作为一个衡量标准。
Les applaudissements deviennent un véritable outil pour mesurer l'assentiment d'un public.
掌声成为衡量公众支持度的真正工具。
Et si une chose n'est pas mesurable ni mesurée, alors elle est inutile.
如果某事无法被衡量,那它就用的。
Donc la qualité de vie est mesurable et peut favoriser le bonheur.
所以,生活质量可被衡量,它能促进幸福。
N'oublie pas que l'intelligence ne se mesure pas facilement et qu'elle n'est pas figée.
不要忘记智慧不容易衡量,也不固定不变的。
C'est absurde, ça n'a pas de prix de faire ça.
这荒谬的,这种做法法用金钱衡量的。
Elle se mesure à d'autres signes, comme le découragement et l'isolement.
它也会通过其他指标来衡量,例如沮丧和孤立。
Et comment mesure-t-on un truc aussi abstrait que le bonheur ?
你又如何衡量像幸福这样抽象的东西的呢?
Non, il n'a pas de prix, il faut le laisser ici.
“不用,这幅画不能用价钱衡量,它必须留在这里。
Mais comment mesurer la perturbation de la faune de Madagascar par les humains ?
但我们如何衡量人类对马达加斯加动物的干扰呢?
On choisit alors une unité qui servira de mesure de la valeur, la monnaie.
于人们择一个单位,作为价值的衡量标准,即货币。
Encore aujourd'hui, on peine à mesurer l'influence des jeux de rôle papier.
即使在今天,也很难衡量角色扮演游戏的影响力。
Reste qu'aujourd'hui, on n'a pas vraiment mieux pour mesurer le bonheur.
但现在确实有更好的方法来衡量幸福。
Elle mesurait chaque fois sa force et ses faiblesses, sa volonté et sa veulerie.
她每次都会衡量自己的长处和弱点,自己的懦弱和意志。
Il n'y a pas d’échelle de mesures commune à tous.
有适用于所有人的通用衡量标准。
Et pourtant, vous allez voir qu'il existe un petit lien entre nos deux mesures.
然而,你会发现我们的两个衡量标准之间有一个小小的联系。
Tu peux également suivre tes statistiques en temps réel pour mesurer ta progression.
你还可以实时跟踪你的统计数据,以衡量你的进步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释