有奖纠错
| 划词

Ces réductions sont une priorité constante pour l'actuelle Administration Bush.

这些裁减续是现任布什行政当局优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe先生还指控众议院议员对其罢免是接受了行政当局贿赂。

评价该例句:好评差评指正

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特别是,政行政当局严重受到冲突削弱。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire du permis est tenu de le présenter à toute réquisition de 1'administration.

持照人必须应行政当局要求,随时出示执照。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur le plus fragile de l'administration au Timor-Leste est le secteur judiciaire.

东帝汶行政当局最脆弱部门是司法部门。

评价该例句:好评差评指正

Continuer de renforcer les pouvoirs de l'Administration aux dépens du personnel n'est pas équitable.

在工作人员权利受损害情况下,续加强行政当局权力是不公

评价该例句:好评差评指正

Quant à la représentation des femmes au Parlement, elle est de 12 %.

叙利亚议会中妇女比例目前是12%,但在地方行政当局比例仍然较低,不到4.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局征收税收只占总税收1.5%。

评价该例句:好评差评指正

L'OIPC-Interpol emploie un nombre important de fonctionnaires détachés par leur administration nationale.

刑警组聘用为数众多来自各国行政当局干事,并聘用从国际组干事。

评价该例句:好评差评指正

Les scénarios possibles que sont la présence de deux administrations concurrentes et le vide constitutionnel m'inquiètent.

我感到关切是隐约可见情景,即黎巴嫩出现两个相互竞争行政当局,或是宪政真空。

评价该例句:好评差评指正

Dans 17 autres cas, le Gouvernement a donné des précisions sur les enquêtes menées par les autorités judiciaires ou administratives.

关于17起案件,政就司法或行政当局开展查提供了详细情况。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les audits de gestion donnent aux États Membres l'occasion d'évaluer objectivement les résultats obtenus par l'Administration.

而且,对管理审计向各会员国提供了以客观方式评估行政当局业绩机会。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'une nouvelle administration au début de l'année prochaine risque de susciter des espoirs irréalistes.

明年初设立新行政当局,可能导致人们产生不现实期待。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce consensus a ensuite volé en éclats, des différends surgissant à propos des frontières temporaires de l'administration intérimaire.

不过,由于对临时行政当局临时边界出现争议,这项协商一致意见后来瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Il sera fait état dans le prochain rapport périodique des efforts déployés par la nouvelle administration à cet égard.

行政当局在这方面努力将反映在下一次定期报告中。

评价该例句:好评差评指正

Pour bien faire, il conviendrait de choisir cet identifiant sur la base du numéro d'entreprise utilisé par les autorités administratives.

理想做法是,应该考虑到行政当局所使用企业数目。

评价该例句:好评差评指正

Pour un certain nombre de raisons pertinentes, les jurys n'ont pas reçu de soutien véritable de la part de l'Administration.

基于种种正当理由,查小组未能得到行政当局全力支持。

评价该例句:好评差评指正

S'ils n'arrivent pas à se mettre d'accord, le conflit est tranché par la justice avec la participation des autorités compétentes.

如果不能达成协议,将根据一方或双方请求,在当地主管监护权和监督权行政当局参与下,由法院来解决纠纷。

评价该例句:好评差评指正

Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'entretiens avec l'Administration, dont les vues sont dûment présentées dans le rapport.

委员会已同行政当局讨论了其意见和结论,行政当局看法已适当纳入报告。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les observations et conclusions qui y figurent ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont dûment présentées.

已与行政当局讨论了委员会意见和结论,行政当局意见也已适当反映在本报告中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tufaïte, tuffeau, tuffeux, tuffisite, tuffite, tuffogène, tufier, tufière, tugarinovite, tugtupite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.

各种事故以及市民同行政当局冲突都在与

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C.de Courson est à l'origine de la motion de censure transpartisane qui inquiète l'exécutif.

C.de Courson是引发行政当局担忧跨党派不信任动议始作俑者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Un désordre que les miliciens armés qui s’installent à l’administration régionale disent vouloir contrôler.

在地区行政当局定居武装民兵说他们想要控制混乱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est ce que dénonce une autorité administrative indépendante.

这是一个独立行政当局所谴责

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Le non l'emporte, un véritable coup de massue pour l'exécutif en place qui le vit comme un référendum contre lui - la crainte aujourd'hui d'Emmanuel Macron.

对当时行政当局来说是一个沉重击, 他们将此视为针对自己公投——这也是今天埃马纽埃尔·马克龙所担心

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je souhaite qu’au Parlement, la majorité comme les oppositions puissent avoir encore davantage de moyens pour donner un contour et une exigence à la responsabilité politique de l’exécutif.

我希望在议会中,无论是执政党还是反对党都能有更多手段来界定并要求行政当局政治责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Un bâtiment de l'administration régionale a été détruit par un missile hier, et ce mercredi, des opérations de recherche ont été menées. Le reportage de nos envoyés spéciaux Anastasia Becchio et Boris Vichith.

昨天,一枚导了地区行政当局一座大楼,星期三进行了搜查行动。我们特使阿纳斯塔西娅·贝基奥和鲍里斯·维奇特报告了情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

François Bayrou et Marielle de Sarnez : « Ils ont servi loyalement, la vie politique est longue .» Cette fois, l’exécutif espère échapper aux affaires avec cette nouvelle équipe, plus technique que politique.

。 弗朗索瓦·贝鲁和玛丽埃尔·德萨涅兹:“他们忠诚地服务了国家,政治生涯是漫长。 ” 这一次,行政当局希望新团队能够避开丑闻, 这支队伍更注重技术而非政治。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Et 70% de ces attaques sont le fait soit des agents des services de sécurité, de l’armée ou de la police, ou des autorités politico-administratives qui sont connues, et qui ne sont pas incitées, malgré nos dénonciations.

这些袭击中有70%是由安全部门、军队或警察特工进行,或者是由政治行政当局进行,尽管我们谴责,但他们是已知,并且没有被煽动。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc à ce moment-là, on réunit le coeur nucléaire de l'administration de l'Assemblée, qui est le bureau, et ce bureau va décider, va voter pour demander ensuite à l'Assemblée, en effet, par assis debout, si jamais on veut la sanction.

因此,在这一点上, 我们把大会行政当局核心, 即主席团聚集在一起,这个主席团将决定,将投票,然后问大会,事实上,通过坐直,我们是否想要制裁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接