有奖纠错
| 划词

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

这一如同一种特权的,其结果也回导致悖论。

评价该例句:好评差评指正

J’ai besoin de liberté de gestes afin de pouvoir dessiner.

我需要

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

在任何经济体中都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre autres régions militaires n'ont toujours pas accordé une totale liberté de mouvement.

剩下的四个军区尚未允许充分的

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le général Nkunda est libre de ses mouvements.

到目前为止,恩孔达将军依然享有

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团的

评价该例句:好评差评指正

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制了,牲口大量损失。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le mur limite considérablement la liberté de circulation des Palestiniens.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles à la liberté de mouvement sur la Rive gauche sont particulièrement préoccupants.

令人严重关切的是,在西岸对设置了障碍。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses zones régionales ont signalé qu'elles entendent prendre l'Union européenne comme modèle.

许多区域的由行区已经表打算以欧洲联盟为范例来发展的体系。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la FINUL a toujours réussi à retrouver très rapidement sa liberté de mouvement.

不过,联黎部队总是能坚持并很快恢复

评价该例句:好评差评指正

Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.

因此,他认为选举、可信、公平和透明的。

评价该例句:好评差评指正

Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.

小组委员会更大的随之而来的是更大的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne jouissent pas de la liberté de mouvement minimum nécessaire pour faire leur travail.

不享有执行任务所需的最起码的

评价该例句:好评差评指正

La femme privée de mobilité perd des possibilités d'emploi et d'aide familiale.

会阻碍妇女的就业和家庭支助的机会。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité peut également permettre d'échapper à des situations abusives.

对躲避虐待状况也是至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces points de contrôle ne sont pas les seuls à restreindre la liberté de circulation.

检查站不是限制的唯一工具。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de mouvement du personnel de la MINUEE en Érythrée s'est améliorée.

在厄立特里亚境内值勤的埃厄特派团人员的有所改进。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie et dans la bande de Gaza, la liberté de circulation est sérieusement limitée.

在西岸和加沙地带的受到了严重的限制。

评价该例句:好评差评指正

Leur liberté de circulation est encore très limitée.

仍然受到很大限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Peut-être qu'on limite votre liberté d'actions et votre liberté de choix.

可能有人限制你们的行动择。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予个体最大的行动,尤其是工作

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’état laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予公民最大的行动,特别是工作

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Lui semblait un acte précieux de sa liberté, qui le rehaussait d’estime vis-à-vis de lui-même.

在他看来,似乎是难能可贵的行动,抬高了他在己眼里的身价。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

Et le moyen d’être libre ? demandai-je.

“那么,可以行动的方法是什么呢?”我问。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ça ne change pas grand chose pour moi, mais voilà j'ai une liberté totale de mouvement.

所以它对我来说没有什么变化,但我有完全的行动

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– ATHÈNES : Vous souhaitez donc que nous les laissions libres de leurs mouvements ?

“也就是说,你们希望我们让他们行动?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– BOSTON : Appelons cela une liberté surveillée.

“可以是在我们监控下的行动。”

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je veux dire qu’en me demandant ma signature, n’est-ce pas, vous me laissez absolument libre de ma personne ?

“我希望知道:在我签字以后,您是否可以让我的行动完全?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais cet ensemble inchangeable et réglé semblait, comme l’univers nécessaire de Kant, suspendu à un acte suprême de liberté.

但是这固定不变的一切,有如康德的必然世界,似乎取决于一个最高的行动

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2019年合集

C’est un problème de société, chacun doit respecter la liberté de se mouvoir de chacun.

这是一个社会问题,每个人都必须尊重每个人的行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Selon lui, il serait libre de ses mouvements.

- 据他说,他可以行动

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

La cible a quitté la route. On a le champ libre.

目标已经离开了道路。我们现在可以行动了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des piétons contrôlés, mais qui pourront circuler librement.

- 行人受到控制,但可以行动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Comment cet adolescent mis en examen a-t-il pu se retrouver libre de ses mouvements?

这个被起诉的少年是如何发现己可以行动的?

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Lui semblait un acte précieux de sa liberté, qui le rehaussait d'estime vis-à-vis de lui-même.

在他看来,似乎是难能可贵的行动,抬高了他在己眼里的身价。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

On attend ça depuis tellement longtemps de pouvoir se déplacer librement.

我们已经等待很久才能行动了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Dans quelques heures, les habitants de Cizre (prononcer jizre) pourront à nouveau circuler en toute liberté.

ZK:再过几个小时,Cizre(发音为jizre)的居民将再次能够行动

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ainsi donc, ce couple magnifique fut laissé entièrement libre de ses mouvements, et les colons évitèrent même de l’effrayer en s’approchant.

工作完毕了,他们让这两头漂亮的牲口行动完全,甚至避免走近它们,以防它们受惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les pompiers ont donc le champ libre pour se déplacer et continuer à combattre cet incendie d'ampleur.

因此,消防员可以行动,继续扑灭这场大火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接