有奖纠错
| 划词

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事

评价该例句:好评差评指正

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法以外行事

评价该例句:好评差评指正

Cet avocat agit dans l'intérêt de son client.

师为其客户的利益行事

评价该例句:好评差评指正

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事

评价该例句:好评差评指正

Il faut que je regarde comment marche ce pays, après ça ira.

我得先熟悉个国家之后才能确定该如何行事.

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir avec correction .

应该正确地行事

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi selon vos désirs.

他照您的意愿行事

评价该例句:好评差评指正

J'ai agi conformément aux ordres reçus.

我遵照收到的命令行事

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que la France agira.

法国将本着精神行事

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a toujours agi sur la base de ce constat.

我国贯根信念行事

评价该例句:好评差评指正

Une si grande fortune couvrait d'un manteau d'or toutes les actions de cet homme.

么大的家产给富翁的为人行事披上了金丝编织的外衣。

评价该例句:好评差评指正

L'État devrait donc fonctionner en autonomie totale.

因此,国家应当完全自主行事

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail spécial a décidé de suivre cette proposition.

特设工作组同意按此提议行事

评价该例句:好评差评指正

Il leur faut absolument changer de ton et d'approche.

极需改变行事的调子和方法。

评价该例句:好评差评指正

On percevait toutefois des signes d'assouplissement des positions.

但是,有愿灵活行事的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.

小组成员以个人身份行事

评价该例句:好评差评指正

Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.

我们将首先遵循上帝的意志行事

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit néanmoins agir avec prudence.

但是,安全理事会必须谨慎行事

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces délinquants sont de sexe masculin et opèrent en groupe.

犯罪者多数为男性及集体行事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il était une fois...

Ivan suivit les instructions à la lettre.

伊万严格按照指示行事

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un pirate digne de ce nom ne fait pas n'importe quoi.

真正海盗不会贸然行事

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi je fais comme d'hab, j'y vais au feeling.

我跟往常一样,凭感觉行事

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu feras selon ta volonté, mon fils, moi je ferai selon celle de Dieu.

“你可以按你自己意愿行事,我孩子,而我——我将按意志行事。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il devra se montrer discret.

不过他必须谨慎行事

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bam ! Les pieds dans le plat. On a mis les pieds dans le plat.

啊!我们简直是在鲁莽行事

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les fonctionnaires quant à eux, corrompus, agissent souvent par intérêt personnel.

腐败官员则常常出个人利益行事

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Je suis aux ordres de la très révérende communauté.

“我总依照极崇高修院命令行事。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. Ils agissent comme s'ils avaient tout compris.

第五。他们行事就好像他们已经完了一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est avant tout l'appât du gain qui pousse les pilleurs à agir ainsi.

盗墓贼之所以这样行事,主要是为了追求利益。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Enfin, rien ne l’empêchait d’être prudent et de prendre ses précautions.

总之,并没有什么妨碍他谨慎行事,处处小心。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Curieux de tout, très actif, intuitif, vous avez le goût du jeu.

对一切好奇,积极,凭直觉行事,你很会玩。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Autant vous dire que rien qu'en nous regardant les gens d'ici nous trouvent ridicules.

就是一本正经地行事,人家看着也照样儿可笑。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Excusez-moi, pas d’assurance pour vous. Je ferai tout ce que vous voudrez !

对不起,没有为你们提供保险。我会按照你们要求行事

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A l'époque, on appelle " officier" toute personne agissant au nom du roi.

当时,任何代表国王行事人都被称为“官员”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous prendrons conseil des circonstances, répondit l’ingénieur.

“到那时候我们再见机行事吧。”工程师说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius n'a pas eu le comportement d'un innocent. Souvenez-vous de l'attaque de la grosse dame...

“小天狼星也没有像无辜人那样行事。对胖夫人袭击。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, connaissant l’intelligence de sa jeune femme, lui laissa toute liberté d’agir.

哥利纳帆知道他年轻妻子十分聪慧,因而让她去自由行事

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

S'il devait vraiment se comporter comme un Moldu, autant commencer tout de suite.

如果他要像真正世俗之人一样行事,不如现在就开始。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et moi aussi, j'agirai comme je le jugerai bon.

我——我则按我意志行事。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接