有奖纠错
| 划词

Une impiété, un blasphème contre le Seigneur, qui nous a fait present du beau chant pour dire des choses vraies et honnetes.

成了有悖于主败坏了东西,而主创造了音乐是为了让它描述真实纯善事物。

评价该例句:好评差评指正

La solution aux crises humaines de notre temps réside dans l'éthique et la spiritualité et exige que le pouvoir appartienne à des personnes justes, d'une grande compétence et d'une grande piété.

当代人类解决有赖于服从道德与灵修,以及由睿智和义人来治理。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont poursuivies dans le même esprit de recueillement par l'exécution du Ditanyé (hymne national) sur les ondes (radio et télévision) de toutes les chaînes publiques et privées du Burkina Faso.

继而本精神,在布基纳法索所有公、私营电台(无线电和电视)上播放Ditanyé(国歌)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Il se suspectait lui-même, à présent, interrogeant, comme les dévots leur conscience, tous les mystères de sa pensée.

现在他自己怀疑自己,同时像们那样,查问自己良心,自己思想中一切密。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, dit Albert, ce vieux pèlerinage pour les prisonniers est votre premier souvenir ; quel est l’autre ?

“那么,”阿尔贝说,“为了囚犯这种巡礼是您记忆中第一件事情了,其次又是什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais oui, elle l’avait trompé dans sa tendresse, trompé dans son pieux respect.

,她曾用过她温情和她欺骗他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接