Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边区经济蓬勃发展。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基司其它子司在全国也蓬勃发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻、蓬勃发展司。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务蓬勃发展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信经营理念,司业务得以蓬勃发展。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康关系才能蓬勃发展;实现了健康关系,歧视就将不复存在。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署伙伴关系正在蓬勃发展。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
此,这些区域区域一体化进程也在蓬勃发展。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行动可以蓬勃发展任何环境一项关键要素。
Ce cadre juridique favorable génère l'essor des radios et de la presse privée.
在这一有利法律框架促进下,各种电台和私营报刊蓬勃发展。
Ces dernières années, les organisations régionales et sous-régionales faisant œuvre de médiation se sont multipliées.
最近几年,区域和次区域组织蓬勃发展。
Ces nouvelles initiatives de financement du développement se sont depuis multipliées et diversifiées.
后蒙特雷时期新发展筹资举措在数量和种类上都有蓬勃发展。
Ce commerce prospère dans un vide moral et juridique.
这种交易在道义和法律真空中蓬勃发展。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到区域主义在世界各蓬勃发展。
Nous assistons également à l'avènement du partenariat entre l'ONU et les organisations régionales.
我们还看到联合国与区域组织之间伙伴关系蓬勃发展。
Toute politique publique de l'entreprenariat est forcément influencée par différents intérêts sociaux, politiques et économiques.
政府创业政策可能受到社会、政治和经济利益影响。 共政策应当创造使创业精神蓬勃发展条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.
最,在马德望,有一个蓬勃的说法语群体。
En plus, de nouvelles formes d'énergie sont en plein développement, comme le gaz de schiste.
此外,一些新能源正在蓬勃,比如油页岩。
Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.
从那以,个人崇拜才得以蓬勃。
Les nutriments reviennent au sol, les plantes poussent mieux et la vie continue de prospérer.
养分返回土壤,植物生长得更好,生命继续蓬勃。
Et en Bohème, l'hérésie des Hussites prospère.
而在波西米亚,胡塞派的异端思想正在蓬勃。
On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.
然,我们看到在宗教医院的指导下,一个完善的结构蓬勃。
Il a fait prospérer jusqu'à 120 savonneries dans la cité phocéenne, mais aujourd'hui, seuls 4 subsistent.
他让马赛市的 120 厂蓬勃,但如今只剩下4。
Pendant son règne, le commerce fleurit, le Portugal se structure, et rayonne.
在他的统治期间,贸易蓬勃,葡萄牙变得更加有结构,并且辉煌耀眼。
En plein 19e siècle, c'est le " Temps des Passions" , l'époque où le tourisme explose.
在19世纪中期,是“激情时代”,旅游业蓬勃。
Les compagnies fleurissent dans la ville.
游船公司蓬勃。
Et le marché chinois est florissant.
中国市场正在蓬勃。
Elle peut survenir alors que les entreprises sont prospères et que la production est en pleine croissance.
当企业蓬勃和生产增长时,就会生这种情况。
Tout d'abord, l'économie de la glisse se développe, avec l'apparition d'entreprises spécialisées comme QuickSilver, Billabong ou encore Rip Curl.
首先,冲浪经济蓬勃,随之出现了QuickSilver、Billabong、Rip Curl等行业公司。
La sardine en boîte est en plein boom, tirée vers le haut jusqu'à devenir parfois un produit haut de gamme.
沙丁鱼罐头正在蓬勃,在某些情况下已经成为顶级产品。
Ce phénomène inquiétant est apparu il y a 2 ans et ne cesse de prospérer.
- 这种令人不安的现象出现在两年前,并继续蓬勃。
Les halles, aujourd'hui, refleurissent un peu partout en France, comme à Bordeaux.
市场大厅现在在法国各地蓬勃,例如在波尔多。
Et à la veille de Noël, retour sur le business florissant des photos de famille.
在圣诞节前夕,回顾庭照片的蓬勃。
Plus que jamais, le label exige de fleurir dans le respect de l'environnement.
该品牌比以往任何时候都更需要在尊重环境的同时蓬勃。
Pour le directeur de l'archéologie sous-marine, le trafic est en pleine expansion.
- 对于水下考古主任来说,交通正在蓬勃。
Un marché en pleine expansion qui fleurit désormais sur Internet.
一个蓬勃的市场,现在正在互联网上蓬勃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释