有奖纠错
| 划词

La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.

Distillation - 蒸馏 蒸馏是干邑白兰地(Cognac)制作过序。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à cette infusion 25g d'eau distillée d' hamamélis.

在这花草液加入25克金缕梅蒸馏水。

评价该例句:好评差评指正

Le vin quant à lui n'est pas distillé.

(注:普通葡萄酒不用被蒸馏)。

评价该例句:好评差评指正

L'excès de bicycloheptadiène était enlevé par distillation.

通过蒸馏清除过量双环庚二烯。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.

这酒体蒸汽就是我们所谓‘馏出液’,也就是蒸馏

评价该例句:好评差评指正

La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.

石化公司没有提供蒸馏测算产量。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de la mesure dépend du degré d'utilisation des cornues.

这一措施效率取决于蒸馏应用。

评价该例句:好评差评指正

De l'antique douleur éternel alambic!

一直延续古老蒸馏器。

评价该例句:好评差评指正

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气捕获率最高可达90%。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure métallique peut être recyclé dans des installations spéciales par distillation sous vide.

金属汞也许被回收,在特殊设施通过真空蒸馏

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'autonomie de l'eau distillée, le recours à la haute qualité des instruments en verre.

自主开发纯水蒸馏水器,仪器全部采用优质玻璃制成。

评价该例句:好评差评指正

Le biphényle isolé après la réaction par distillation ne contient pas de matières toxiques.

在发生反应后通过蒸馏处理分离出来二联苯并不含有任何有毒

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre d'usines utilisent la technique de la distillation à effet multiple ou la compression de vapeur.

少数工厂使用多效蒸馏法或蒸气压缩。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des émissions résultant de l'utilisation de cornues est incertaine et dépend des conditions locales.

蒸馏汞排放效果尚不明朗,需取决于当地条件。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre 12 désigne un Aroclor normal, le nombre 10 un produit de distillation d'un Aroclor.

数字12 表示正常Aroclor,而数字10则表示是一种Aroclor蒸馏产品。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使填溶化,并使化学成分蒸馏出来。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cents mineurs ont été formés et, jusqu'ici, plus de 80 % des mineurs déclarent les utiliser.

矿工得到了培训,截止到目前,根据矿工自己报告,80%以上人在使用蒸馏罐。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

在以后各级进行进一步浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应堆级重水。

评价该例句:好评差评指正

Une richesse de la transformation, la production, l'installation et l'adaptation de verre de quartz de la distillation du matériel d'épuration.

具有丰富加工、制作、安装调试石英玻璃蒸馏提纯设备经验。

评价该例句:好评差评指正

Une injection intravasale de la suspension de BCG et de l'eau distillée a éte donnée aux lapins et aux chiens.

以卡介苗(BCG)与蒸馏水混合后,给家兔和犬从输精管向付睾尾部注射。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

Je suis né à côté d'une distillerie.

出生在一家厂附近。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le Baijiu littéralement l' alcool blanc est un alcool traditionnel chinois et fabriqué par distillation.

白酒是中国传统特有的酒。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est une eau qui est pratiquement de l'eau distillée, qui est très, très pure.

这样的水实际上是水,非常非常纯净。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le sulfate obtenu, on en extrairait l’acide sulfurique.

取得硫酸盐以后,就可以出硫酸来了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo me conduisit aux cuisines où fonctionnaient de vastes appareils distillatoires qui fournissaient l’eau potable par évaporation.

尼摩船长把带到厨房里,里面有许多提供饮用水的大型器正在运作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une fois l'alambic chargé, la distillation dure 2 jours.

- 器装后,将持续 2 天。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Je mets ensuite cette eau dans un alambic qui va la distiller.

然后把这些水放在一个器里,让它出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On va ensuite les mettre dans l'alambic.

然后会将它器中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une nouvelle distillation sans une goutte d'alcool.

- 一种新的方式,不含一滴酒精。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils se chargèrent d’eau, et toute la chaleur électrique des piles fut lancée à travers les serpentins baignés par le liquide.

器装满了水,电池的所有电热通过浸在水中的蛇形管传送出去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ici, la distillation est l'affaire de Jean-Paul Blandin.

在这里,是让-保罗·布兰丹 (Jean-Paul Blandin) 的业务。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La distillation des plantes et notamment de la lavande est une extraction que l'on fait par entrainement à la vapeur d'eau.

对植物尤其是薰衣草进行,指的是驱动水气来提取(精油)。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Aujourd'hui, Procera n'est plus la seule marque à distiller son gin au Kenya.

今天, Procera 不再是唯一在肯尼亚杜松子酒的品牌。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

J'obtiens une eau distillée avec tous les arômes de la terre comme si vous mangeiez de la terre.

得到的水带有泥土的所有香气,就像你在吃泥土一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le musée de l'Art sanitaire possède aussi un laboratoire alchimique avec ses fioles, son four et son alambic.

卫生艺术博物馆还有一个炼金术实验室,里面有小瓶,烤箱和器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Auparavant, il y a 40-50 ans, la période de distillation s'étendait du 1er novembre jusqu'au 30 avril.

- 此前,40-50年前,期从11月1日延长至4月30日。

评价该例句:好评差评指正
你问

Ils extrayaient les huiles essentielles des plantes par distillation à la vapeur d'eau et obtenaient ainsi de l'huile de cèdre par exemple.

例如,他通过水从植物中提取精油,从而获得了雪松油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est l'un des ingrédients du cocktail spécial Cannes 2023, tout comme le pamplemousse rose, distillé pour créer un arôme de parfum.

它是戛纳2023特别鸡尾酒的成分之一, 就像粉红葡萄柚一样,经后产生香水香气。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout simplement pour produire l’acide azotique, et cela fut aisé, puisque le salpêtre, attaqué par l’acide sulfurique, lui donna précisément cet acide par distillation.

只是了制造硝酸,制造硝酸非常简单,只要用硫酸和硝石化合,就可以出硝酸来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle se tourna, elle aperçut l’alambic, la machine à soûler, fonctionnant sous le vitrage de l’étroite cour, avec la trépidation profonde de sa cuisine d’enfer.

她转过身去,看见了一台机,那是一台醉人的机器,它正在狭小的庭院中的玻璃房顶下面运转着,它骇人的震颤声像是在招示人,它在烹制让人走向地狱的液体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接