有奖纠错
| 划词

Pour réaliser ce premier film de fiction de 14 minutes, Méliès a utilisé un effet de montage en 3 plans.

制作这部14分部故事片,梅利埃在三处镜头运用蒙太奇效果。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire d'avoir des capteurs de niveau d'eau extérieur, en utilisant le montage ci-dessus, cela nécessite un entretien vigilant des capteurs.

因此,这是需要有传感以外,使用蒙太奇以上,它需要精心保养感应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le but de l'expérience est de réaliser un montage qui vibre beaucoup.

实验的目标是制作一个震动力很强的

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je vais faire un petit rond là comme ça c'est un petit montage.

所以我要这里画一个小圆圈,就像这是一个小

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le tien, avec tes montages photo, tes animations et tes dessins, il a une chance de gagner un prix, non ?

的博客,有式的的摄影剪辑还有的画,是有希望赢得比赛的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Un montage qui à l'origine devait compter 5 étages disposés en quinconce.

最初必须交错排列5层。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Jérémy a fait un beau montage avec des goûts qui qui me conviennent moins.

Jérémy制作了一个美丽的,其口味不适合我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

C'est un photomontage, du Photoshop avant l'heure.

这是一个,是超前的 Photoshop。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Différents montages, différentes textures, je pense.

我认为不同的,不同的质感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans les années 30, les témoignages se multiplient dans les journaux, parfois soutenus par des photomontages.

20 世纪 30 年代, 报纸上的证词成倍增加,有时还附有

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Voilà, je vais faire un montage entre mère, un peu plutôt classique au fond, je vais faire une dacquoise.

就是这样,我要母亲之间做一个底部有点经典,我要做一个匕首。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cette photo est un montage : voici l’image originale, elle a été prise au cours d’un conseil des ministres décentralisé, près de Dakar.

这张:这是原始图像,它是尔附近的一个分散的部长理事会期间拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce n'est pas un montage visuel sur lequel on vient appliquer du son, c'est vraiment dans la structure même du montage visuel, le son est aussi important.

这不是我们应用声音的视觉,它实际上是视觉的结构中,声音也很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans ce montage vidéo, on peut lire que les armes ukrainiennes financées par l'Otan ont été vendues au Hamas grâce à un réseau de trafiquants.

这段视频中,我们可以看到,由于贩运者网络,北约资助的乌克兰武器被卖给了哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La montre du patriarche, qui vaut 30.000 dollars, a été effacée. Mais le photomontage fait rire car le reflet de la montre est encore bien visible sur la table.

族长的手表价值3万美元,已被抹去。但是发笑,因为手表的反射桌子上仍然清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

« L'histoire naturelle de la destruction » est un montage d'images d'archives en noir et blanc dépourvu de commentaire, soutenu par un bruitage continu de ce qui se passe à l'écran.

" “毁灭的自然历史”是黑白档案段的,没有评论,以屏幕上正发生的事情的连续声音效果为后盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A l'époque, le populiste osait tout: montages vidéo associant islam et terrorisme, concours de caricatures de Mahomet... Mais pour l'emporter, cette fois-ci, le populiste avait mis en sourdine ses diatribes anti-islam.

- 当时,民粹主义者什么都敢做:将伊斯兰教和恐怖主义联系起来的视频、穆罕默德漫画比赛… … 但这一次,为了获胜,民粹主义者压制了他的反伊斯兰谩骂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Donald Trump critique régulièrement le numéro deux du département de la justice. Il a été jusqu’à retweeter une photo montage, où Rod Rosenstein figurait derrière les barreaux, en compagnie d’ailleurs du Procureur Mueller.

他甚至转发了一张,其中罗德·罗森斯坦(Rod Rosenstein)和检察官穆勒(Mueller)一起被关监狱里。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah si ! À chaque soirée, t'as cinq élèves avec des caméras comme ça, leur but, c'est de choper des dossiers pour en faire un montage et le montrer à toute l'école après.

哦,是的!每天晚上,都有五个学生拿着这样的相机,他们的目标是切碎文件,制作一个,然后把它展示给整个学校。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

A cela s'ajoute la traditionnelle guerre de l'information : d'un côté, Israël convie des journalistes du monde entier à visionner une vidéo de 43 minutes des massacres du Hamas, un montage de scènes ultra-violentes filmées par les terroristes eux-mêmes.

除此之外,还有传统的信息战:一方面,以色列邀请世界各地的记者观看一段43分钟的哈马斯屠杀视频,这是恐怖分子自己拍摄的极端暴力场景的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接