有奖纠错
| 划词

Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.

获得的主要是稳健派民事领导人。

评价该例句:好评差评指正

Les 14 autres candidats ont obtenu chacun moins de 2 % des voix, et 6 % collectivement.

其余所有的14名候人每人获得均低于2%;他们共计获得的6%。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements seront considérés comme approuvés s'ils reçoivent une majorité des voix.

修正案如果获得多数视为已经批准。

评价该例句:好评差评指正

François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.

佛朗索瓦 奥兰德此次举中获得多数

评价该例句:好评差评指正

Le Président du parti politique ayant obtenu le plus grand nombre de voix devient le Président de la République.

获得最多政党的领袖成为国家总统。

评价该例句:好评差评指正

Au premier tour de scrutin, M. Nabil Elaraby (Égypte) obtient une majorité absolue des voix.

经过第一轮投,纳比勒·埃拉拉比先生(埃及)获得绝对多数

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Parti rom a un représentant au sein du Parlement roumain.

结果获得足够的,借助于《举法》的反歧视条款,罗马尼亚议会中取得一个代表席位。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle formation politique albanaise du Kosovo - ORA (« Le temps ») - a obtenu 6,2 % des voix.

一个称作ORA(“时代”)的科索沃阿族新政治团体获得6.2%的

评价该例句:好评差评指正

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会作为其基础的中部山区特别成功,洛伊县所获得比民阵还高。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'élection présidentielle, M. Jacques Chirac (Rassemblement pour la République) a obtenu 80,72 % des voix, contre 19,58 % pour M. Jean-Marie Le Pen.

关于法国总统举,雅克·希拉克(保卫共和国联盟)获得新喀里多尼亚的80.72%,让-马里·勒庞获得19.58%的

评价该例句:好评差评指正

De manière positive, le SDP multiethnique a obtenu de bons résultats, mais pas à la mesure des espérances de la communauté internationale.

从积极的方面来看,多种族的社民党获得很多,但没有象国际社会希望的那样多。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs petits partis politiques, y compris trois issus des communautés minoritaires, ont reçu suffisamment de voix pour obtenir chacun un siège à l'Assemblée.

七个较小的政党,包括来自少数社区的三个政党,获得足够,各议会赢得一席。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements seront adoptés s'ils reçoivent la majorité des voix et s'ils ne sont pas rejetés par deux tiers des votants dans trois gouvernorats.

这些修正案如果获得多数并且未被三个省三分之二投人否决,视为获得同意。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au système électoral, le candidat qui obtient la majorité des voix dans une circonscription électorale est déclaré vainqueur (système de la majorité simple).

根据举制度,候一个区内比其他候获得更多,就被宣布为获胜者(简单多数制)。

评价该例句:好评差评指正

Une femme médecin, Masooda Jalal, qui était une candidate indépendante, a obtenu les sixièmes meilleurs résultats, avec 1,1 % des voix, devant 12 autres candidats.

获得1.1%的,占第六位,排其他12名候人的前面。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions se poursuivront, y compris avec les partis politiques qui n'ont pas obtenu de siège au Parlement mais qui ont eu ensemble environ 10 % des voix.

继续举行这类会议,包括同未议会获得席位、但总共获得约10%的各政党举行会议。

评价该例句:好评差评指正

En cas de partage égal des voix pour un siège restant, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats ayant obtenu un nombre égal de voix.

余缺席位的数目相等时,获得相同的候人举行特别限制性投

评价该例句:好评差评指正

Une « bonne » place sur la liste d'un parti garantissait à ces candidats un siège au parlement même s'ils n'arrivaient pas à obtenir le nombre suffisant de voix dans leur propre circonscription.

政党名单上有“一席”之地的候人,即使他们各自的区内未能获得充足的,也一定能够赢得议席。

评价该例句:好评差评指正

La Haute Cour constitutionnelle, après recomptage des voix, a déclaré le candidat Marc Ravalomanana vainqueur à l'issue du premier tour, en obtenant 51,46 % des suffrages exprimés, contre 35,90 % obtenus par le candidat Didier Ratsiraka.

经过重新计后,特别最高宪法法院宣布:候人马克·拉瓦卢马纳纳第一轮胜出,获得51.46%;而候人迪迪埃·拉齐拉卡获得35.90%

评价该例句:好评差评指正

Le 16 novembre, le Vice-Président Jean-Pierre Bemba a déclaré dans une allocution télévisée ne pas accepter les résultats provisoires, publiés par la CEI le 15 novembre, donnant le Président Kabila vainqueur avec 58,05 % et lui-même perdant avec 41,95 %.

11月16日,副总统让-皮埃尔·本巴发表电视演说,声称他不接受独立举委员会11月15日公布的临时结果,该结果表明获得58.05%的卡比拉总统为获胜者,而他本人为获得41.95%的,为失败者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Derrière lui, Les Républicains font 12,77% et La République en Marche 11,26%.

接着是获得12.77%的共和和11.26%的共和

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20138月合集

''Les deux candidats ayant reçu le plus de voix seront au deuxième tour (..).

获得的两名候人将入第二轮(..)。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils font la promotion de leurs idées et de leurs programmes politiques afin de récolter un maximum de voix.

他们宣传他们的想法和他们的政治方案,以获得高数量的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

Les députés français ont donc voté aujourd'hui mais la motion n'a pas recueilli suffisamment de voix.

法国代表因此在今天投,但该动议没有获得足够的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon plusieurs sondages, le Front National serait en tête des intentions de vote pour les élections départementales du 22 mars.

许多项调查显示,国民阵线在2月22日的省举中将会获得多的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Monsieur Castex avait une légitimité populaire. J'ai eu 7,7 millions de voix à l'élection présidentielle.

卡斯特克斯先生拥有民众的合法性。我在总统举中获得了770万张

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avec ce dernier système, Max écrase Albert. Il a en effet récolté 6727 votes en sa faveur sur 10 000.

根据后一种制度,Max打败Albert。的确,在10000张中,Max共获得6727张

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20221月合集

Avec 51 % des voix. Son rival le plus proche, lui, ne dépasse pas les 14 %.

获得51%的。其接近的竞争对手不超过14%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Rebelo de Sousa aurait 57,61% des voix dans 1 483 bureaux de vote sur 3 092.

Rebelo de Sousa将在3,092个投站中的1,483个投站中获得57.61%的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Dans ce cas, par exemple, il faudrait réaliser au moins 25 % des suffrages exprimés pour se qualifier.

例如,在这种情况下,必须获得至少 25% 的才能获得资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Imaginez qu'avec 7,7 millions de voix au 1er tour, J.-L.Mélenchon ne se retrouve qu'avec 20 ou 25 députés.

想象一下,在第一轮获得770万张的情况下,J.-L.梅朗雄发现自己只有20或25名代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月合集

D'après les résultats encore partiels des élections municipales, le parti obtient en moyenne 26 pour cent des sufrages en moyenne.

我:根据市政举的仍然部分结果,该平均获得26%的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et alors, c'est bien évidemment l'équipe qui aura le plus de votes en pourcentage, qui va remporter les points des testataires.

然后,显然是获得多百分比的团队将赢得立遗嘱人的积分。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ceux qui obtiendront le plus de suffrages seront inscrits au budget de la Ville et verront le jour dans les mois suivants.

获得的人将被纳入纽约市的预算,并将在接下来的几个月内看到曙光。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20221月合集

Aux États-Unis, le président Joe Biden va tenter un pari politique risqué pour faire passer sa réforme électorale, censée protéger l'accès au vote des Afro-Américains.

在美国,乔·拜登(Joe Biden)总统将尝试一场冒险的政治赌博,以通过他的举改革,该改革本应保护非裔美国人获得的机会。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228月合集

A eux trois, ils obtiendraient la moitié des suffrages et Giorgia Meloni deviendrait, à 44 ans, la première femme Présidente du conseil de l'Histoire italienne.

在他们之间,他们将获得一半的,Giorgia Meloni 将成为,44 岁的意大利历史上第一位女性理事会主席。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132月合集

Vient ensuite l'ancien président Lucio Gutierrez, avec 5,5% des voix, suivi par le magnat de la banane Alvaro Noboa (3,6%) et Mauricio Rodas (3,3%).

接下来是总统卢西奥·古铁雷斯(Lucio Gutierrez),获得5.5%的,其次是香蕉大亨阿尔瓦罗·诺沃亚(3.6%)和毛里西奥·罗达斯(3.3%)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

C'est lui qui est à l'origine de la motion de censure transpartisane du groupe Liot, motion qui devrait rassembler le plus de votes cet après-midi.

正是他发起了 Liot 集团的跨派谴责动议,该动议应该会在今天下午获得多的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Selon la loi, il devrait donc toucher une dotation de 1,64 euro par bulletin, soit un total de 419 000 euros par an pendant 5 ans.

因此,根据法律,他每张获得 1.64 欧元的捐赠,即 5 总计 419,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Danemark, Irlande, Norvège. Le deuxième se tient en septembre 1992, et permet d’adopter, à 51,04% des suffrages, le traité de Maastricht, instituant l’Union Européenne et l’Union économique et monétaire.

丹麦,爱尔兰,挪威。 第二次是在19929月,使建立欧洲联盟和经济及货币联盟的《马斯特里赫特条约》以51.04%的获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接