有奖纠错
| 划词

A l'automne ,les pommiers sont remplis leur fruits.

秋天,上结满了实。

评价该例句:好评差评指正

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

上成熟的子掉潮湿的草里。

评价该例句:好评差评指正

Cette espèce de pommier fournit d'excellents fruits.

这种出产极好的苹

评价该例句:好评差评指正

Il plante ce lieu de pommiers.

这里种了

评价该例句:好评差评指正

Il a planté de nombreux pommiers.

种植了许多

评价该例句:好评差评指正

Si l'on m'apprenait que la fin du monde est pour demain, je planterais quand même un pommier.

有人告诉我世界明天就要毁灭,我仍要种一棵

评价该例句:好评差评指正

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散的午后,乔布斯就孜孜不倦地坐这些思考。

评价该例句:好评差评指正

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的上鲜花盛开。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation avait déjà été accordée pour l'établissement de neuf nouvelles colonies et l'extension des colonies existantes, ce qui impliquait l'expropriation de 350 dounams de terrains dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire, et l'arrachage de 1 800 pommiers et cerisiers.

已经批准建立九个新定居点并扩大现有定居点,这意味着将没收被宣布为军事区的Mas'adah村的面积达350德南的土地,连根铲除1 800株和樱桃树。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes ont déjà autorisé la construction de neuf nouvelles colonies et l'expansion de celles qui existent, d'où la nécessité d'exproprier 35 hectares de terrains et de déraciner 1 800 pommiers et cerisiers dans le village de Mas'adah, déclaré zone militaire.

以色列当局业已批准新增九个定居点,同时扩大现有定居点,这就需要征用被宣布为军事区的Mas'adah村面积达35公顷的土地,连根铲除1 800株和樱桃树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

" 我这儿,苹果树下。" 声音说。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bravo, pommier, et merci pour tes belles pommes rouges.

好棒,苹果树,谢谢你给我美丽又红红的苹果。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je suis dans un jardin avec un grand pommier.

有棵大苹果树的花园里。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

D’accord pour faire la course, Boubou. Je parie que j’arrive au pommier avant toi.

Boubou,我同意跑步。我打赌我会比你先到达苹果树

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les pucerons notamment, qui préféreront s'y installer plutôt que sur mes pommiers.

特别蚜虫,它们更喜里待,而不我的苹果树

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Un champ voisin, planté de pommiers, servait de promenade.

毗邻的一片地栽有苹果树,充作散步的场所。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Les pommiers sans feuilles se succédaient aux bords de la route.

沿路接连不断有叶子的苹果树

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

… ce sont les fruits du pommier, secoué par ce paysan… … dont les enfants s’emparent.

这个农民将苹果从苹果树摇下来… … 孩子们将苹果接住。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maintenant je suis près du pommier.

我现苹果树

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De chaque côté de la porte à claire-voie s’avançaient les rameaux tortus de deux pommiers rabougris.

栅门两旁,伸出两株瘦小的苹果树桠枝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous avons les pommes du pommier.

“我们有这苹果树的苹果。”

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Édouard Philippe, lui, plante un pommier claque-pépin, une variété normande en hommage à sa région d'origine.

爱德华·菲利普(Édouard Philippe)选择种下一棵“claque-pépin”苹果树,这来自他家乡诺曼底的一个品种,以表达乡土情怀。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu sais, il est abandonné tout seul au pied du pommier. Alors, je l’ai reporté à la maison.

你知道吗,它被抛弃苹果树的底下。所以,我就把它带回家了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À côté de ce pommier, il y avait une espèce de fruitier mal clos où l’on pouvait conquérir une pomme.

苹果树的旁边,一口关不严实的鲜果箱,也许能从里面摸到个把苹果。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Et souvenu du vieux pommier, n'estce pas?

还记得棵老苹果树吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les pommiers et les poiriers, dont la floraison est plus tardive, ne sont pas concernés.

苹果树和梨树开花较晚,不担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Armés de tronçonneuses, ils abattent les pommiers les uns après les autres.

他们手持电锯,一棵接一棵地砍倒苹果树

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Avez-vous déjà vu un pommier enduire de crème solaire ses pommes ?

你可曾见过苹果树给它的果实涂抹防晒霜?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sur les branches des pommiers sans feuilles, des oiseaux se tenaient immobiles, hérissant leurs petites plumes au vent froid du matin.

苹果树的枯枝,栖息着一动不动的小鸟,清晨的寒风使它们细小的羽毛竖立起来。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Derrière Jalil, une fenêtre donnait sur une rangée de pommiers en fleur.

扎里勒身后的一扇窗户俯瞰着一排盛开的苹果树

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接