有奖纠错
| 划词

Une exceptionnelle distinction que lui donnent sa puissance retenue et son bonquet généraux qui,comme une fleur ne demandent qu`à s`épanouir.

给你一种特别精致享受,就像含苞待放花蕾一样芬芳,清新细腻,回味无穷。

评价该例句:好评差评指正

En quelques semaines, ses boutons deviennent de grandes fleurs, qui par la suite se déploient entièrement… C’est là qu’il devient une starlette !

只要几周时间,它花蕾就会长成大大花朵,随即全部展开。这时,它仿佛变身为一位

评价该例句:好评差评指正

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

达加斯加出口产品,如香草、咖、丁子香花蕾和可可也受进口国和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒限制。

评价该例句:好评差评指正

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关税升级、给最不发达国家出口品免税准入)、国内资助(维持对最不发达国家特殊和差别待遇)、出口竞争(取消出口补贴)、对发展中国家技术和财政援助、对关键敏感产品(如达加斯加稻米、棉花、香草、咖和丁子香花蕾)灵活保护措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inverarite, invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Vous pouvez ensuite utiliser les boutons floraux.

然后,你可以使用

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le bouton s'ouvre, et donne cette magnifique inflorescence.

绽放,产生了这个美丽的序。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque capsule renferme une trentaine de graines entourées d'un abondant duvet, le coton.

每个包含大约三十颗种子,并且周围环绕着大量的棉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Ne récolte que les bourgeons bien développés.

- 只收获发育良好的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Il faut être très délicat quand on récolte les bourgeons.

- 收获时必须非常小心。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce sont des boutons floraux de câprier.

这些是刺山柑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

Les responsables pourraient être ces bourgeons.

- 责任人可能是那些

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Sa poitrine était jeune et avec des boutons de rose.

她的胸膛很年轻,长满了玫瑰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1

Dans de nombreuses régions, les bourgeons apparaissent et les plantes refleurissent, bien trop en avance.

在许正在出现, 植物再次开,但还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Des averses de grêle qui s'abattent sur les exploitations, quand ce ne sont pas les bourgeons ravagés par le gel.

- 当没有被霜冻破坏时, 冰雹落在农场上。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ça fait partie des premiers bourgeons à débourrer, autour de mi-mars ça commence.

它是最早发芽的之一,大约在 3 中旬开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Au moment où les bourgeons commencent à s'ouvrir s'entame ici une course contre la montre pour débuter le processus d'extraction.

随着开始开放,一场与时间的赛跑开始了,开始了提取过程。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais on peut faire pareil vu que c'est un peu dur, c'est moins mou que les boutons floraux de câprier.

但我们也可以这样做,因为它有点硬,不如刺山柑柔软。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et vous mettez ce vinaigre infusé par-dessus les inflorescences en bouton de coquelicot.

然后你将这种泡过的醋倒在罂粟上。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il faut le cueillir au bon stade c'est à dire quelques boutons floraux et des fleurs épanouies.

你应该在适的阶段采摘它,也就是和开阶段。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On dit c'est un bouton floral.

我们说它是

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On peut faire aussi de la gemmothérapie à partir des bourgeons quand ils sont en train de s'ouvrir au printemps.

您也可以在春天开放时从中进行宝石疗法。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et vous mettez ça bien chaud sur les boutons floraux, et vous pouvez faire la même chose pour les jeunes fruits.

你把它放在上,你也可以对年轻的果实做同样的事情。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mayonnaise, vous rajoutez un peu de câpre, un peu de cornichon, un peu de persil, un peu de vinaigre de Xérès, et ça fait l'affaire.

可以加蛋黄酱,加一点刺山柑酱,加一点泡菜,一点欧芹,金额一点雪利酒醋,就可以啦。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le pissenlit démarre par les feuilles, ensuite arrive cette petite chose qui est le bouton floral.

蒲公英从叶子开始生长,然后是

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


investigateur, investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接