有奖纠错
| 划词

Il n'est pas sur un lit de roses.

他处境

评价该例句:好评差评指正

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

这次的行程很

评价该例句:好评差评指正

Une révision est trop dure pour moi.

来说复习太了。

评价该例句:好评差评指正

Apprendre de la vie à souffrir de la vie.

的生活中学会生活。

评价该例句:好评差评指正

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过的生活锻炼意志。

评价该例句:好评差评指正

La situation est si pénible que je prendrai une décision.

形势如此,以致要作出决定。

评价该例句:好评差评指正

On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.

们对度过这段时期应当抱有信心。

评价该例句:好评差评指正

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些神帮助在这些的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la décision la plus difficile que vous ayez eu à prendre ?

你做过最的决定是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们故意地给们带来的人生。

评价该例句:好评差评指正

Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.

那时他们地行进因为路上布满了石头。

评价该例句:好评差评指正

Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.

在这样的情况下,他设法鼓励

评价该例句:好评差评指正

Je suis à un âge où c'est de plus en plus difficile.

现在处在一个到愈发的年龄。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.

他是在极其的条件下踏进人生了。

评价该例句:好评差评指正

Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.

共同经历的困苦是连接他们友谊的纽带。

评价该例句:好评差评指正

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们地呼吸着。

评价该例句:好评差评指正

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次的行进之后,们一个个都精疲力竭。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux sont nombreux et difficiles.

这些工程是的。

评价该例句:好评差评指正

Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.

虽然票房走势很,不过还是能突破百万人次大关。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起, 这扇门在如此强烈的风中的挺立着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intercanal, intercéder, intercellulaire, intercentre, intercept, intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc c’est souvent un petit peu dur.

所以通常有点艰难

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ne vous appliquer pas de règles rigides.

不要执行艰难的规则。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ça n'a pas été une décision facile.

一个艰难的决定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je sais que ces trois années ont été particulièrement difficiles à vivre.

道这三年特别艰难

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ça va vraiment être très très dur, hein !

这会真的非常非常艰难啊!

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le travail fut long, très long et difficile.

灭火的过程漫长而艰难

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

C'est difficile. Alors, ils font autre chose.

艰难,于转行了。

评价该例句:好评差评指正
理健康

Tu acceptes d'avoir vécu des expériences difficiles.

你接纳了过往的艰难经历。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La route était longue et difficile.

旅程漫长而艰难

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Même si le lundi, c'est toujours dur d'y aller.

即使星期一去上班总艰难

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Moi, je pense que c'est costaud comme run.

我认为这一次艰难的一轮比赛。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

La vie à New York était de plus en plus difficile.

在纽约的生活变得越来越艰难

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Car la force de caractère est la vertu des temps difficiles.

因为坚韧不拔艰难时期的美德。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien fit un effort pour marcher et réussit à ne pas tomber.

于连走得艰难,总算没有倒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Leur vie est dure, mais belle !

的生活很艰难,但很美好!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est pas parce que la vie est dure qu’il faut faire la gueule.

并不说生活艰难就得板着脸。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On échappe à la tempête sinon c'est galère.

要逃离风暴中,否则会很艰难

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jean, qui manque cruellement d'argent, traverse alors une période difficile.

极度缺钱的让随后经历了一段艰难时期。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Pour beaucoup, ce sont des jours difficiles.

对许多人来说,这些日子可能充满艰难

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle avait pris ses fonctions dans un contexte difficile suite au referendum.

全民公投后,她在艰难的背景下就职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interférence, interférent, interférente, interférentiel, interférentielle, interférer, interférogramme, interféromètre, interférométrie, interféromètrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接