有奖纠错
| 划词

Enfin, le BSCI a constaté que la configuration du site Web de la Commission ne permettait pas le téléchargement automatique des documents.

最后,监督厅注意到,西亚经社会网页结构配置不允许自动下载件。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, toutes les publications devraient être revues par les services d'édition avant d'être traduites et le site Web de la Commission devrait permettre le téléchargement automatique des publications.

最后,应在翻译之前对所有出版物进行编辑处理,西亚经社会网页应允许人们自动下载出版物。

评价该例句:好评差评指正

Non, mais si vous utilisez un des ordinateurs de la réunion, les documents distribués seront automatiquement téléchargés, ce qui vous permettra de les consulter où que vous soyez.

您使用供会议使用膝上型电脑,您可以找到自动下载到电脑中会议分发件,因此您可以在任何地方利用这些件。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte également élaborer un plan et un calendrier de soumission des publications aux fins de leur traitement et de leur production interne, et prendre les dispositions voulues pour que les publications puissent être téléchargées automatiquement depuis son site Web.

西亚经社会还将拟定提交出版物以便进行内部处理和印制计划和时间表,并作出安排,以便于从其网页自动下载出版物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器, 穿绿衣服, 穿马路, 穿脉巷道, 穿某家的号衣, 穿木鞋走路发出橐橐声的人, 穿牛仔裤的, 穿袍贵族, 穿皮壳属, 穿平常的衣服, 穿破, 穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接