Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子话中跳来跳去。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪过他。
On ne m'ôtera pas ça de l'idée.
谁也没法把它从里抹掉。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE第七代艺术化妆品,向们表达了她中优雅成分。
Elle me trottait dans la tête depuis un petit moment.
这个决定里萦绕了一段时间了。
Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.
记忆他里一个个地出现。
Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.
中,这种作用是自发形成。
Cette idée se représente à mon esprit.
这个想法再次出现中。
Je me souviens encore des traits de mon grand-père.
外公轮廓仍。
Aviez-vous la musique de Neil Young en tete pendant que vous tourniez le film.?
当你拍制电影时候,Neilyoung音乐会经常出现你中吗?
Et tout d'un coup le souvenir m'est apparu.
逝去记忆又突里出现。
Veuillez indiquer 3 noms de compagnies produisant des films qui vous viennent premièrement à l'esprit.
您写出3个首先浮现中电影公司名称。
Mr Dursley se ressaisit et chassa le chat tigré de son esprit.
德思礼先生定了定神,把猫从里赶走。
Pour éliminer la violence terroriste, nous devrons l'éliminer des esprits de terroristes potentiels.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除潜恐怖分子中。
Ces attaques ont laissé des traces profondes dans nos consciences.
攻击场面深深地印们里。
Le sud du Liban est dans nos cœurs et dans nos esprits.
南部始终们心中和里。
Les événements épouvantables survenus il y a une année sont gravés dans notre mémoire collective.
一年前发生不可言状事件已经铭刻们集体里。
Bien sûr, de nombreuses préoccupations occupent encore notre esprit.
可以理解,们有许多主要关切,继续们里占据中心位置。
Nous comprenons que bien d'autres questions de première importance préoccupent les membres du Conseil.
们认识到,现安理会成员中有更为突出问题。
Cette idée lui martelait la cervelle.
这个想法不时向他袭来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme des diapositives, les images des paysages morts tournaient en boucle dans son esprit.
那些照片上死去的风景画仍在他的海中幻灯似的循环浮现。
Moi, dans ma tête, la vie est tracée.
在我的海里,生活已经被规划好了。
Je ne contrôle pas vraiment ce qui sort de ma tête quand je peins.
当我画画的时候,我真的不能控制从我海中冒出来的东西。
Je garde en mémoire leurs visages sincères et simples.
他们真诚朴实的面容至今浮现在我的海。
Qu'est-ce qui s'est passé dans votre tête ?
你海中发生了什?
Et je vois défiler, évidemment, des choses extrêmement intéressantes qui m'ont beaucoup enrichi.
我海中当然闪极其有趣的事物,它们极大地丰富了我的思想。
J’ai été suivie par des spécialistes, mais des questions se bousculaient dans ma tête.
我被专家们追踪,但我的海里充满了各种问题。
Un petit nom tout mignon me traversa l'esprit. Eh oui, c'était chipie!
一个非常可爱的名字穿我的海。没错,它就是chipie!
Non, non, vous dites ce qui vous vient à l'esprit le plus naturellement possible.
不,不,你只需最自然地表达你海中的想法。
Et je n'ai pas de plat en tête qui me vienne que je n'aime pas.
我海中没有一道我不喜欢的菜。
Il y a plein d'idées qui passent dans ma tête.
我海中闪了很想法。
Tout ce que j'ai, c'est des idées noires.
我海中,只剩负面想法。
Tels étaient les combats qui l’agitaient quand Julien parut au jardin.
于连出现在花园时,她正心神不宁,海里翻腾着这样的斗争。
Le 31 août à 4h du matin, une idée lumineuse frappe soudain Amélie.
8月31日凌晨4点,一个绝妙的想法突然间涌入艾米丽海中。
Mais déjà, dans ma tête, je voyais le visage d'un jeune sorcier à lunettes.
但在我的海里,已经能看到一个戴眼镜的年轻巫师的脸。
Brusquement le souvenir lui revint, et il s’assit dans son lit.
猛然间,想的事又回到了他海里,于是他在床上坐起来。
Ça fonctionne bien dans ma tête, donc voilà.
在我的海中,这个搭配非常契合。
Tout était désormais si différent que sa mémoire semblait celle d'une autre vie.
一切都如此不同,仿佛她海中的记忆是属于另一个世界。
Et, pelotonnée, les yeux grands ouverts, elle remuait des idées pas drôles, ce jour-là.
这一天,她眼睛圆睁着,海中浮现出一些不愉快的念头。
Numéro 2. Tu dois prendre un risque.
第二,你必须冒险。你经常在海中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释