Elles ont un certain nombre de caractéristiques communes :énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement.
它们部分特征相同:巨大
量
,其发生
不可抗拒性,人类
无
为力。
Outre les voies de recours liées au droit de la concurrence, l'Union européenne proposait des solutions pour lutter contre la concentration des marchés, parmi lesquelles, la cession d'actifs, la remise d'énergie sur le marché et le développement des capacités d'interconnexion.
除竞争法律补救办法之外,欧洲委员会关于市场集中所建议补救办法包括资产剥离、
量
和开发互联
力。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
射性同位素系统利用
射性同位素自然衰变
量来产生热力或电力,而核裂变反应堆系统主要通过可控持续核裂变反应所
量获取热力或电力。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核”是指高于
射性衰变和自发裂变
量但可
大大低于最大规模化学爆炸
最大
量当量。
Selon l'article 3.1.1 de la loi relative au statut d'État exempt d'armes nucléaires, le terme « arme nucléaire » s'entend de tout engin explosif qui est capable de libérer de l'énergie nucléaire d'une manière impossible à maîtriser et qui peut servir à des fins hostiles.
无核武器地位法第3.1.1条将“核武器”定义为够以一种不受控制
方式
核
量并用于敌
目
之任何爆炸装置。
Ayant acquis une longue expérience dans le domaine de la coexistence pacifique entre diverses communautés linguistiques et religieuses, la Suisse estime en effet qu'une telle approche a un effet libérateur et curatif sur la société civile parce qu'elle lui permet de fonder ses activités sur de nouvelles bases.
瑞士在不同语言和宗教群体之间和平共处方面具有长期经验,它认为这样做
民间社会有着
量和治愈创伤
作用,因为这
使民间社会把自己
活动建立在新
基础之上。
Après s'être engagée auprès des peuples pour mener à bonne fin la décolonisation, l'ONU doit être mise dans les conditions d'impulser le mouvement humanitaire et salvateur devant permettre de réaliser au sein de la communauté des nations ce qui a été le moteur de la diffusion du progrès dans les nations du Nord, à savoir la libération des énergies au moyen de l'accès du plus grand nombre au savoir, à l'emploi et à la consommation.
联合国各国人民承诺,要进行非殖民化,现在必须使联合国
够继续执行其人道主义和拯救生命
使命,这将使国际社会获得使北方各国家普遍进步
驱动力:这就是
量,使尽可
多
人获得知识、就业和消费
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。