有奖纠错
| 划词

Il a attrapé la tuberculose pulmonaire.

他染上了

评价该例句:好评差评指正

En prison, le requérant a contracté la tuberculose.

他在间患上了

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose a un caractère prioritaire pour l'État brésilien.

是巴西的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚的病例数量是塞浦路斯的25倍。

评价该例句:好评差评指正

En prison, l'auteur a contracté la tuberculose.

间,他患上了

评价该例句:好评差评指正

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于其中六名为无囚犯。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose est l'une des principales causes de décès des jeunes adultes.

是年轻成年人的主要死因。

评价该例句:好评差评指正

Diagnostic et traitement de cette maladie sont gratuits au Brésil.

在巴西,诊断和治疗免费。

评价该例句:好评差评指正

En revanche les médicaments contre la tuberculose et les antirétroviraux (ARV) sont gratuits.

药和抗逆转病毒药是免费的。

评价该例句:好评差评指正

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡证书所记录的死因为

评价该例句:好评差评指正

Les services de traitement de la tuberculose deviennent plus accessibles pour les populations rurales.

治疗服务对于农村人口来说变得更加方便。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose est également un autre phénomène important, lié au tabagisme.

是同吸烟有关的另一种重大疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de tuberculose continue de se propager dans le sud du Soudan.

在苏丹南部,仍象流行病那样盛行。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, les enfants des rues attrapent également la tuberculose.

此外,他们也报称,许多街头儿童患

评价该例句:好评差评指正

Les tests de dépistage de la tuberculose, le traitement et les soins sont gratuits.

化验、治疗和照顾都是免费提供的。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose ouverte du poumon a représenté 45% du total des cas nouvellement diagnostiqués.

开放性占所有新诊断病人的45%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation le taux élevé de cas de tuberculose.

委员会关切地注意到发病率很高。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fini par souffrir de malnutrition et d'une grave tuberculose.

最后,她遭受营养不良和严重的

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的病在遭拘押间越来越严重。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

他尤其描述了不卫生的条件并指出流行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Lui a été aussi atteint de la tuberculose.

他还患有结核

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le cas de la tuberculose, que l'on croyait pourtant disparue.

结核就是如此,当时的人以为它已经消失。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.

这个可怜的人患有结核,一种当时无法治愈的传染病。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et il entreprend ce que Pasteur n'a pas encore fait, s'attaquer à une maladie humaine, la tuberculose.

他完成了巴斯德完成的工作,他转攻了一种人类疾病--结核

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais lorsqu'il a neuf ans, c'est au tour de sa mère, Maria Concepcion, de mourir emportée par la tuberculose.

但当他九岁时,他的母亲玛丽亚·康塞普西翁死于结核

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Alors qu'il souffre de tuberculose, Kneipp se baigne régulièrement dans l'eau froide du Danube pour fortifier son organisme.

当他患有结核时,他经常在多瑙河的冷水中沐浴以增强体质。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar commence au delà de ça à souffrir de plus en plus de la tuberculose, une maladie incurable à l'époque.

除此之外,玻利瓦尔开始患有结核,这是当时无法治愈的疾病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202412合集

Mais les prisonniers sont très affaiblis, malnutris, malades, atteints de tuberculose.

但囚犯们非常虚弱, 营养不良,多病,患有结核

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je crois plutôt qu'il est tuberculeux.

我倒觉得他得了结核

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Au XIXe siècle, la tuberculose était une maladie très grave, voire mortelle.

• 在 19 世纪,结核是一种非常严重甚至致命的疾病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

Pour lutter contre le sida, la tuberculose et le paludisme, une énorme somme d'argent a été récoltée.

为抗击艾滋病、结核和疟疾,筹集了大量资金。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Marie-Joseph finit par comprendre qu'il est malade et qu'à son tour, il est rongé par la tuberculose.

玛丽-约瑟夫终于明白了他生病了,而他又患上了结核

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

Cet argent, il sert à financer des programmes de lutte et de prévention contre le VIH, le paludisme et la tuberculose.

这笔钱用于资助抗击和预防艾滋病毒、疟疾和结核的计划。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20136合集

M. Mandela a souffert de la tuberculose quand il a été incarcéré pendant 27 ans, avant la fin de l'apartheid en 1994.

曼德拉先生在1994种族隔离结束前被监禁了27,患有结核

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Afrique, les Hospitaliers participent activement à la recherche et à la lutte contre la lèpre, le sida, la tuberculose ou le paludisme.

在非洲,医院骑士团积极参与研究和防治麻风病、艾滋病、结核和疟疾。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

En 1761, c'est le fils aîné, le Duc de Bourgogne, qui était si brillant, si mignon, extraordinaire, qui disparaît, terrassé par la tuberculose.

1761 , 是长子勃艮第公爵,他如此聪明、如此可爱、不凡,却因结核去世。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Dans son Institut, on a combattu avec succès les plus grandes maladies infectieuses : diphtérie, peste, typhus, fièvre jaune, choléra, tuberculose, grippe.

在他的研究所,已经成功地战胜了最大的传染病:白喉,鼠疫,斑疹伤寒,黄热病,霍乱,结核,流感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus de ces difficultés, de nombreuses maladies se développent en ville : tuberculose, variole… le taux de mortalité est 4 fois supérieur à celui en temps de paix.

除了这些困难之外,城市还出现了许多疾病:结核,天花......死亡率是和平时期的4倍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ayant perdu tous ses biens fonciers et immobiliers, puis dilapidé les 4 millions de pesos de la fortune familiale pour financer son combat, il vit retiré, rongé par la tuberculose et le paludisme.

失去了所有的土地和不动产,然后挥霍了家族财富中的400万比索来资助他的战斗,他生活孤僻,受到结核和疟疾的困扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接