有奖纠错
| 划词

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.

性暴力发生大多伴有肢体暴力。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

评价该例句:好评差评指正

Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?

他们肢体难道没有被投到小巷中?

评价该例句:好评差评指正

La gymnastique rend souple.

体操使肢体柔软。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.

这种预防措挽救人生命和肢体

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.

然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力形式。

评价该例句:好评差评指正

En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.

此外,大有1000名不同年龄肢体残缺。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.

而且,受害人肢体反抗不再是要条件。

评价该例句:好评差评指正

Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.

分之二截肢者是故意伤残肢体受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.

局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.

例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体伤残。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃强凌弱最常见形式是语言攻击,但也有肢体暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.

在审讯被捕者过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.

关于被毁伤和截去肢体人数,现在还没有普遍接受估计。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.

有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且肢体残缺不全。

评价该例句:好评差评指正

Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.

特别令人关切是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体现象。

评价该例句:好评差评指正

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去拯救失丧灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.

现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。

评价该例句:好评差评指正

La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.

塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一是平民肢体毁伤和切除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Voilà. Et maintenant, une patte comme une petite botte. Le ventre et une autre patte.

好了。现在,一只像小靴子似。肚子还有另一只

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Juste le texte, la voix, le corps.

只有文字、声音和

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dis, il ne lui manque pas des pattes, à ton dragon?

哎,你龙不缺吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais pour commencer, je n’en dessine que trois.

但是一开始我只画三条

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La première qui permet de mesurer les mouvements ou les vitesses des différents membres.

第一个是测量不同运动或速度。

评价该例句:好评差评指正
心理健

Son langage corporel sera différent en ta présence.

语言在你面前会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et des sabots. Je fais de tout petits carrés au bout de ses pattes.

还有牛蹄。我在端头画上很小正方形。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et maintenant, je rajoute la patte qui manquait.

现在我加上当时缺少那条

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En Bulgarie, c’est tout le contraire de la France !

这种语言在保加利亚和在法国意思是相反

评价该例句:好评差评指正
心理健

Ton langage corporel peut transmettre différents types de sentiments et de significations.

语言可以传达不同类型情感和含义。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Désolée, Didou, mais la luge est trop lourde pour mes petites pattes.

对不起,Didou,但是对我这么小来说,这个雪橇真太重了。

评价该例句:好评差评指正
心理健

Ils peuvent sourire alors que leur langage corporel semble triste ou vice versa.

当他们语言看起来悲伤时,他们可能会微笑,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu lui fais trois pattes d’abord. Et des sabots.

首先,你画三条。一些牛蹄。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

C'est souvent des gens qui sont connectés avec leur corps aussi, qui arrivent à ressentir des choses.

通常是对那些有接触人,会让我产生一些感觉。

评价该例句:好评差评指正
心理健

Cela se produit progressivement et comprend souvent des signes d'alignement du nombril et un langage corporel manifeste.

这一现象是逐渐发生,通常包括肚脐对齐、明显语言迹象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ils témoignent : là-dessous, les cadavres sont innombrables, méconnaissables, noircis, et amputés de leurs membres.

他们证实,下面有无数,面目全非,全身发黑,到处都是。

评价该例句:好评差评指正
心理健

À l'inverse, un langage corporel contractuel, comme croiser les bras et les jambes et se recroqueviller, diminue la désirabilité.

相反,契约式语言,例如交叉双臂、双腿,身蜷缩,这会降低情欲。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il sentait près de lui les jambes du malade, longues et dures comme des membres de gisant.

他感觉到身边病人两条腿又长又僵直,就像死人。塔鲁呼吸更粗重了。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Cécile : Est-ce que tu sens que certaines personnes par rapport à d'autres, elles ont besoin d'être touchées ?

你觉不觉得有人比其他人更需要接触?

评价该例句:好评差评指正
心理健

As-tu remarqué certains de ces gestes de langage corporel chez toi ou chez les autres ?

你有没有注意到自己或其他人语言动作?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接