Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制使用耗子,每次判要赦免它,因为有耗子。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制使用耗子,每次判要赦免它,因为有耗子。
Hem!Hem!dit le roi, je crois bien que sur ma planète il y a quelque part un vieux rat.
“嗯…嗯…我想,在我的星球上有老耗子。
Bo Warming (membre du Parti): «La seule différence entre les mahométans et les rats, c'est que les rats ne touchent pas d'allocations.».
Bo Warming(该党党员):“穆斯林与耗子之间的唯区别是,耗子不领取社会福利金”。
En entendant ces mots, la mere et la fille rentrerent dans leurs chambres et se fourrerent dans leurs lits avec la celerite de souris effrayees qui rentrent dans leurs trous.
听到话,母女俩急忙躲回自己的房间,钻进被窝,动作之快,像受惊的耗子逃回耗子洞样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce que c’est donc que les rats ?
“子是什么东西?”
Les poubelles des maisons voisines en étaient pleines.
邻近大楼垃圾桶也装满了子。
Il y a énormément de rats dans cette cave.
“你地窖里有子。”
Et la main se retrouva prise dans un piège à souris.
一声脆响,这只手被子夹夹住了。
Il sortit son rat de sa poche.
他从口袋里掏出他宠物小子来。
Quand le chat court sur les toits, les souris dansent sur les planchers.
“猫儿上了屋,子就在地板上舞啦。”
D'où viens-tu donc ? demanda la souris, et qu'est-ce que tu as à raconter ?
你是从什么地方来?子问,你有什么故事?
Si bien que la société supplia alors maman Coupeau de chanter la Souris.
此时大家都恳求古波妈妈唱那支叫作《子》曲子。
Ça, dit Gavroche gravement, c’est pour les rats.
“这,”伽弗洛什严肃地说,“这是防子。
Queudver a d'étranges affinités avec les rats, n'est-ce pas, Queudver ?
虫尾巴和子有一种奇特亲近关系,是不是,虫尾巴?
Il essayait d'ignorer sa propre faim tandis qu'il donnait à l'hippogriffe des rats morts à manger.
一边喂死子给巴克比克,一边努力忘记自己有饿。
Ça ne doit rien valoir pour l’eczéma de votre mari. Vous n’avez pas de rats au moins ?
对您丈夫湿疹十分不。总不致有子吧?”
Vous n'écoutiez pas quand j'ai dit qu'il suffisait d'un seul foie de rat ?
你没有听见我说,很清楚地说,只需要一滴子胆汁吗?
Tout d’un coup, il cria : — Oh ! les rats, v’là les rats, à cette heure !
忽然间,他嚷道:“唉哟!子!瞧,一群子来了!”
La bouteille de tonique pour rat se trouvait sous la table à laquelle ils s'étaient assis dans l'après-midi.
装子补药那个瓶子躺在他们早先坐过那张桌子下面。
Comme tu racontes bien, dirent les petites souris.
你讲故事真美,小子说。
Dans la ville même, on les rencontrait par petits tas, sur les paliers ou dans les cours.
在市区里也能碰上小堆小堆死子摆在楼道上或院子里。
Qui est Dumpe-le-Ballot ? demandèrent les petites souris.
谁是泥巴球?子问。
Oh ! dirent encore les petites souris, comme tu as été heureux, vieux sapin.
啊,小子说,你曾经么幸福啊,老杉树。
Ron avait été très affecté par la perte de son rat.
罗恩失去了那子,非常伤心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释