Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老师试图他的学生。
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临严峻的。
C'est une voiture qui a fait ses preuves.
这是一辆经的汽车。
Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.
经历了市场严峻的及洗礼。
Mais aussi par le test du marché.
而且也经市场的的产品。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力经了这场。
J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.
我望你有战胜各种的勇气。
Nous pouvons réussir ce test, mais aucun de nous ne peut le faire seul.
我们够通这一,但不光靠我们之中的任何一方通这一。
Les dures épreuves trempent les gens.
严峻的锻炼人。
Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.
经长时间的,该产品得到国内市场的认可和欢迎。
C'est une cruelle épreuve pour lui.
这对他是严酷的。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的。
Elles ne semblent pas résister au test du droit international.
这些制裁似乎经不起国际法。
Malheureusement, les États susmentionnés n'ont pas réussi cette épreuve.
可惜上述国家未通这次。
Le Timor-Leste reste confronté à des épreuves et tribulations.
东帝汶仍处于和磨难阶段。
Toutefois, on n'en est pas encore à la véritable épreuve.
然而,真正的即将来到。
Cet engagement sera sérieusement mis à l'épreuve.
这种承诺将经严峻。
L'heure de vérité a maintenant véritablement sonné pour les parties sur le terrain.
现在真正的在于实地各方。
Une fois de plus, les populations civiles ont été sévèrement éprouvées.
平民人口再次遭到严峻的。
Elles sont un test pour la capacité réelle de l'ONU à évoluer.
它们联合国到底否革新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se doit de réussir cette barre.
她必须通过这场验。
En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.
皇帝只是以此来验她。
L'édifice a-t-il pu résister à l'épreuve du temps ?
这是否经得起时间验?
C'est une chanson qui a traversé le temps.
这是一首经历了时间验歌曲。
Tu es candidat à l'épreuve de la cachette?
难道你想参加“躲藏验”吗?
A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.
除非你能通过追求三项验。
L’épreuve des enfants sera son grand reçu.
孩子们挑战将成为他最大验。
C'est bien connu, l'humour à tendance à vieillir plutôt mal.
众所周知,幽默往往难以经受时间验。
La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.
穿越大西洋显然是一场痛验。
Vous qui êtes dans l'épreuve, et vers qui vont nos pensées.
向正在接受验你们寄托我们思念。
Jamais de telles épreuves ne se surmontent en solitaire.
这样验从来都不是靠独力能够解决。
Et ils devront aussi gagner des quiz, testant leur connaissance culinaire.
他们还要通过一个测验,验他们烹饪知识。
On va continuer à pousser, mais je suis dans mes essais.
我们会继续成长,但我正在接受验。
C’est une épreuve que je me suis imposée.
“这是我强加给自己一个验。”
Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.
所有这些验都将使威廉成为一个坚定骑士。
Et l'ultime épreuve pour le ballon, c'est le test de visibilité.
而对于足球来说,最终验是可见性测试。
Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.
他对所有验很坚决。
Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.
这场历史性验,也彰显了我们国家实力。
Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.
它顶峰名不虚传,让最大胆都备受验。
Mais le vrai test pour Laurène, c'est au terme de la visite.
但对Laurène真正验是在访问结束时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释