Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
到实际,要放弃了。
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
到各种,们决定推迟们的计划。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该到父母的意见。
Elle est toujours à penser aux autres d'abord.
她总是先到别人。
Il n'y avait rien a quoi il n'ait songe.
他什么都到了。
Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.
到很多人会,必准备一个大教室。
Il nous faut tenir compte des opinions des parents avant de faire quelque chose.
在们做某事之前,应该到父母的意见。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
接受你的邀请时,没有到不能。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
到交通堵塞的,他很早就起床去上班。
Il faut avoir égard aux circonstances.
必到具体的形势。
Tu peut penser plus à réalité que seulement etudes ou party.
你不能只顾着学习或只想着开派对,而应该到现实。
Plusieurs éléments sont à prendre en considération à cet égard.
为此必到若干要素。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
订正案文到这个结果。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是到形势对攻方不利这一点多些。
Les besoins particuliers de chaque pays doivent également être pris en compte.
还应到各国的具体需要。
On doit organiser l'année scolaire en tenant compte des besoins de la population.
教育还应到行动的需要。
Nous devons également tenir compte de cela.
们也必到这一点。
Il faut tenir compte de ces nouvelles réalités.
必到这些新的现实。
Je crois que ces difficultés doivent être prises en compte.
认为需要到这些问题。
En tenant compte du facteur humide, on pourraitavoir une impression ressentie de 40 degrés.
如果到湿度的影响,闷热的天气给人感觉温度达到了40度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.
除餐厅,虑到鲜花。
Et bien sûr, nous avons pensé a toutes les bourses.
当然, 我们虑到所有市场。
Et il faut toujours tenir compte de la tesselle.
而且您始终必须虑到镶嵌物。
Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.
问题在于,这个没有虑到人的因素。
Pensez qu'on mange sans couteau, sans fourchette.
虑到我们是用手拿着吃,没有刀叉。
Il faut aussi prendre en compte le temps nécessaire à la décroissance de sa radioactivité.
必须虑到放射性衰变所需的时间。
Une fois tout ça pris en compte, le tableau n'est plus du tout le même.
一旦虑到所有这些,情况就不再一样。
Vu qu'on va s'engueuler, je veux avoir des bons arguments.
虑到我们会互骂,我想有些合理的论据。
Cette fois ci, on a ajouté une lettre pour une question de lisibilité.
这回,人们虑到可读性,补充一个字母。
T'en as tenu compte, t'as rectifié un peu le tir.
经虑到,经稍微纠正一点。
Il faut être très rigoureux sur l'exécution et il faut penser aux moindres détails.
执行时非常严格,并且虑到每一个细节。
Je viens de penser à une option à laquelle je n’avais pas encore songé.
“虑到某种我没想到的可能性。
Prenez également cette information en compte lorsque nous allons découvrir les paires de préférences ensemble.
当我们一起探索偏好时,也虑到这些信息。
Et ça c'est un peu étonnant mais je pense qu'on doit en tenir compte.
这有点令人惊讶,但我认为我们必须虑到它。
Néanmoins, vous pourriez prendre en considération les difficultés qu’elle a affrontées dans sa vie privée.
然而,可能需虑到她生中所遇到的困难。
Faut penser à l'avenir, il faut penser à construire ta vie!
必须虑到未来,必须虑进行的生!
Les enfants sont très rares, vu l'heure à laquelle a débuté la queue.
虑到排队开始的时间,这些孩子是非常罕见的。
Et bien sûr: le Choixpeau magique prend en compte vos préférences.
分院帽会虑到您的喜好。
Vu ton équipe c'est moi qui vais gagner
虑到的团队,我会赢。
C'est un peu cher, mais pour ce que c'est, c'est très bien.
是有点贵,但虑到它的条件,是非常不错的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释