Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.
左边是,右边是廊开,湄公河一河分隔泰国和.
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 逆流而上二天(去边境的Huay Xai ).
Les ressortissants lao sont attirés à l'étranger par de fausses promesses de meilleures opportunités économiques.
政府同国际合作努力同传统犯罪形式斗争,其贩运人口的受害者遣返回国并使其重新参与社会生活的做法得到了赞誉。
Elle émet l'idée d'assurer une certaine formation médicale de base aux guérisseurs traditionnels.
她建议,政府可以对传统的乡村医生进行基本的医务培训。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
委员会高地了解到已经《公约》译成语。
Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.
对于柬埔寨和来说,仅仅编写了蓝皮书。
Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.
到处可见——在村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或人所称的小炸弹,不分青红皂白地攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。
Le programme a également permis de former plus de 1 200 Laotiens au déminage.
这一方案还训练了1 200多人在实地工作。
Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.
因此村长是法律体系的重要元素。
À l'heure actuelle, la plupart de la population lao a été vaccinée.
现在,大多数人口已接受了疫苗接种。
La délégation laotienne a donc voté contre le projet de résolution.
因此代表团对该决议草案投了反对票。
Tous les efforts sont faits pour les appliquer.
为实施这些方案,已竭尽全力。
En outre, la contribution du Gouvernement a été d'environ 115 millions dollars É.-U.
此外,来自政府的援助约为1.15亿美元。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
残疾人协会代表全国所有民族群体残疾人的利益。
Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.
送至泰国工作的工人技能不高。
La résolution des problèmes de logement constitue donc un grand défi pour le Gouvernement lao.
因此,解决住房问题是政府的一项重大挑战。
Le Gouvernement lao avait réinstallé de force des Hmongs au Viet Nam.
她说,政府强迫Hmong族人搬迁至越南。
À ce jour 39 % de tous les fonctionnaires du pays sont des femmes.
到目前为止,女性公务员的人数占所有公务员人数的39%。
Le Gouvernement a pour politique de promouvoir l'éducation générale des groupes ethniques.
政府制定了一项政策,旨在推进少数民族教育。
Rien n'indique qu'il y ait une production d'héroïne de grande envergure dans le pays.
没有证据表明存在着大规模的海洛因生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché de Talat Kuadin se trouve à Vientiane au Laos.
Talat Kuadins市场位于老挝的万象。
La saucisse lao peut être parfumée à la citronnelle, au riz gluant et au piment.
老挝肠用柠檬草调味,用糯米和辣椒做成。
Wat Xieng Thong est le temple le plus connu de Luang Prabang au Laos.
通寺是老挝勃拉邦最著名的寺庙。
Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.
我没敢告诉她,在飞机经过老挝上空的时候,我曾经睡了一阵。
Les laotiens apprécient particulièrement cette soupe aux saveurs affirmées.
老挝人特别喜欢这种味道浓郁的。
Rendez-vous dans la province de Xieng Khouang, au nord du Laos.
前往老挝北部的勃拉邦省。
Les soupes parfumées sont aussi très répandues et délicieuses.
老挝很常见而且美味。
Aujourd’hui je vais partager avec vous, la recette de la fondue SUKIYAKI, mais en version laotienne.
今天我将与您分享,SUKIYAKI火锅的配方,但这是老挝的版本。
3 c à s de poudre de riz gluant grillé 2 c à s de padek liquide (facultatif)
3匙烤糯米 2匙老挝鱼酱(可选)。
Alors, là c'est le Laos, là c'est le Mékong et juste en face c'est la Thaïlande
这是老挝,那是湄公河,对面就是泰国。
C'est notre dernière journée au Laos, on s'est dit, pourquoi pas terminer sur un parc aquatique
这是我们在老挝的最后一天,我们想,为何不在水上公园结束我们的最后一天呢?
Les laotiennes ne se baignent pas en bikini du coup on va s'acheter des shorts
老挝人游泳时不穿比基尼,所以我们要买短运动裤。
Avec ces pâtes de riz, au Laos, nous faisons la soupe Khao piek sen, appelée aussi Banh can en vietnamien.
在老挝用这些米粉,我们做鸡肉糁,在越南叫越南糁。
Au Laos voisin, ils ont même été persécutés.
在邻国老挝,他们甚至遭到迫害。
La Thaïlande et le Laos comptent aussi des victimes.
泰国和老挝有受害者。
Parmi les 6 prévenus, 5 sont originaires du Myanmar, de la Thaïlande et du Laos.
在6名被告中,5人来自缅甸、泰国和老挝。
Parce que la région du fleuve Mékong, c'est-à-dire les actuels Laos, Vietnam, Cambodge et Thaïlande, a connu une histoire assez mouvementée.
因为湄公河地区,就是今天的老挝、越南、柬埔寨和泰国,在史上多灾多难。
Selon M. Thongsing, la coopération Laos-Chine revêt une grande importance dans le développement socio-économique de son pays.
通兴表示,老中合作对老挝社会经济发展具有重要意义。
Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.
它被列为联合国教科文组织的世界遗产,这座老挝的前皇家首都拥有许多精美的寺庙和美丽的殖民式住宅。
J’ai vécu en Russie jusqu’à mes neuf ans, et ensuite en Asie, au Laos, pendant quatre ans, et puis à Milan, en Italie.
我在俄罗斯生活到9岁,然后在亚洲的老挝生活了4年,然后去了意大利的米兰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释