有奖纠错
| 划词

À quelque distance de Velletri, nous rencontrâmes la voiture du courrier de Rome à Naples renversée sur les bords du chemin et criblée de balles.

快到Villetri时我们遇到翻倒邮车,弹孔斑斑,是从罗马去往那不勒

评价该例句:好评差评指正

En dessous de photos d'amateurs des wagons renversés publiées sur le site Douban, une internaute voulait ainsi savoir pourquoi le deuxième train suivait de si près le premier samedi.

豆瓣网上在个人发布翻倒车厢图片名网友想知道为什么第二火车和第离得这么近。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Il y a des camions renversés, beaucoup de chutes d'arbres.

翻倒卡车,大量倒下树木。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il regardait attentivement derrière un gros fauteuil rembourré, renversé sur le côté.

边朝翻倒在地把鼓鼓囊囊扶手椅后面看了看。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’un de ces blocs, en se renversant, a heurté le Nautilus qui flottait sous les eaux.

这些冰块中翻倒时,撞到了浮在水中‘鹦鹉螺号’船上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Là, par exemple, il faut que je fasse attention parce que je risque de basculer, parce qu'il y a un manque d'entretien.

- 例如,我必须小心,因为我有翻倒风险,因为缺乏维护。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il étendit les mains. C’était une charrette renversée ; son pied reconnut des flaques d’eau, des fondrières, des pavés épars et amoncelés.

他伸手去摸,那翻倒小车;他脚感到处处泥浆、水坑、分散各处而又成堆石块。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des sièges étaient tombés lorsque le bus s'était brutalement arrêté square Grimmaurd, précipitant sur le plancher des sorcières et des sorciers qui se relevaient en grommelant.

在汽车突然停在格里莫广场时翻倒,几个巫师正在嘟嘟囔嚷地爬起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le côté un peu délicat, c'est surtout la sécurisation qui est nécessaire quand on déplace les oeuvres, parce qu'il peut y avoir des risques de basculement.

- 稍微微妙面首先移动作品时必要安全性,因为可能存在翻倒风险。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Nous avons fait tomber le vieux monde, nous autres, et le vieux monde, vase des misères, en se renversant sur le genre humain, est devenu une urne de joie.

我们这些人推翻了旧世界,旧世界就好象个苦难瓶,翻倒在人类头上,就成了把欢乐壶。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Tout l'électroménager, le frigo, le canapé qui s'est retourné... On nous prévient qu'il faut être vigilant, etc., mais on ne pense pas que du jour au lendemain, on peut se réveiller avec ça chez nous, en fait.

-所有家用电器,冰箱,翻倒沙发… … 我们被警告要保持警惕等等,但我们不认为从天到明天,我们可以醒悟到这点事实上,在我们家里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接