有奖纠错
| 划词

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义的震怒中让人生畏的

评价该例句:好评差评指正

Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.

啊你,唯独你,天主圣父唯一圣子的天主。

评价该例句:好评差评指正

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿的抬起头来,但却无人喂它们。

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise "d'un demi-ville" le secteur de la viande halal et la graisse de mouton et élégant, y compris la famille, petite famille Fei Yang et viande d'agneau.

公司生的“半个城”清真牛肉包括肥牛系列、小肥系列及肉。

评价该例句:好评差评指正

Département des produits naturels, des aliments verts et de la pollution, sans condition toute l'année agneau Shuanyang Rou, tels que les matières grasses et élégant, à prix raisonnable.

系纯天然、无污染的绿色食,常年提肉、肥牛等,价格合理。

评价该例句:好评差评指正

11,Ils l'ont vaincu à cause du sang de l'agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à craindre la mort.

弟兄胜过它,是因的血,和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte de crise dans lequel le Burundi est plongé a créé des comportements pervers chez certains politiciens burundais allant jusqu'à trouver des boucs émissaires aux insuffisances internes de leurs partis.

在布隆迪陷入机后,这种情况使某些布隆迪政客表现出反常的行为,以他们政党的内部缺失为代罪

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, il s'agit d'animaux que le requérant utilise pour produire des marchandises telles que d'autres animaux (agneaux, veaux, etc.) ou des produits tels que le lait ou les œufs.

前者包括索赔人为生持有的牲畜家禽,如生其他牲畜(、小牛等等)、或奶、蛋类

评价该例句:好评差评指正

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥夺了年轻人合法的收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起的血淋淋冲突中成为任人宰割的

评价该例句:好评差评指正

8,Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé.

凡住在地上,名字从创世以来,没有记在被杀之生命册上的人,都要拜它。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'insuffisance actuelle des moyens à la disposition de la MINUSIL, il est hautement probable que le Libéria ferait figure de bouc émissaire à qui l'on reprocherait tout échec de la MINUSIL.

考虑到联塞特派团目前能力不足,看来非常可能的是,利比里亚会被当作替罪,为联塞特派团的任何失败受责备。

评价该例句:好评差评指正

10,il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l'agneau.

这人也必喝神大怒的酒,此酒斟在神忿怒的杯中纯一不杂。他要在圣天使和面前,在火与硫磺之中受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

M. Chew (Singapour) déclare que sa délégation s'est prononcée en faveur du projet de résolution afin d'exprimer sa préoccupation croissante concernant la manière dont les peuples qui appartiennent à certaines religions sont devenus des boucs émissaires commodes pour de nombreuses injustices dans le monde.

Chew先生(新加坡)说,新加坡代表团对决议草案投了赞成票,以表达其对某些人由于信仰特殊宗教因就成为世界上许多不公正待遇的替罪的方式的关切。

评价该例句:好评差评指正

Plus encore, l'embargo adopté par les pays européens constituait également une suspension des droits dont l'Argentine jouissait en vertu de deux accords sectoriels sur le commerce des textiles et celui du mouton et de l'agneau, accords par rapport auxquels les exceptions de sécurité du GATT ne s'appliquaient pas.

此外,各欧洲国家实施的禁运也构成中止阿根廷在两项关于纺织贸易及肉和贸易的部分协定下的权利,对此总协定的安全例外并不适用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第一部

Toutefois, la gale de la brebis doit-elle faire reculer le pasteur ? Non. Mais quelle brebis !

的癣疥应当使牧人却步吗?不应当。况且那又的一头

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Ouailles ; manière polie de dire oies.

,猪崽的文雅称号。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'avais fait un agneau, mais il peut attendre.

我做了一只,但它可以等。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Par exemple, le renard est rusé, le loup méchant, l'agneau naïf.

例如,狐狸狡猾,狼邪恶,天真。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'agneau de pré salé, c'est une tradition, un terroir, et c'est le must de la viande d'agneau.

这些盐草甸,它一种传统,一种土特产,也肉中的极品。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est aussi puissant qu'un lion, et plus silencieux qu'un agneau.

它像狮子一有力,却像安静。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et moi des filets d’agneau, dit Porthos.

“我吃的里脊。”波托斯

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Qui avait pu lier l’agneau au loup, et, chose plus incompréhensible encore, attacher le loup à l’agneau ?

谁把和豺狼拴在一起?还更使人莫名其妙的,去把狼拴在身上?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je pense à une bonne pièce de bœuf, avec du poulet, même de l'agneau etc

我想到了牛排、鸡肉,甚至肉。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

Ces hautes murailles qu’il avait vues autour des tigres, il les revoyait autour des brebis.

他从前见过的那种圈猛虎的高墙,现在却圈着

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette année, plus que jamais avec l'agneau pascal, succomber au péché de gourmandise.

今年的复活节的比以往任何时候都更引人犯暴食之罪。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le Silence des agneaux, parce que pour moi, il n'y a pas un meilleur film.

《沉默的》,因为对我而言,没有比这更好的电影了。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Et bien, mets-moi deux ou trois épaules d'agneau de lait.

好,给我切两三块吃奶的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Alors... Des tomates au basilic. De l’agneau de Sisteron aux herbes avec du gratin de légumes.

C : 嗯… … 罗勒番茄。锡斯特龙的香草肉配上蔬菜脆皮。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Alors... Des tomates au basilic. De l’agneau de Sisteron aux herbes avec du gratin de légumes.

C : 嗯… … 罗勒番茄。锡斯特龙的香草肉配上蔬菜脆皮。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En se retirant, la mer laisse du sel, sur les herbes ; une herbe dont raffolent les agneaux de Yannick.

海水撤离后在草地上留下了盐分:留在了雅尼克的们喜欢吃的草上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Aide-moi à dresser l'agneau quand c'est fini là.

帮我训练那边的

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cet agneau, l’avare le laisse s’engraisser, il le parque, le tue, le cuit, le mange et le méprise.

守财奴只知道把这头养得肥肥的,把它关起来,宰它,烤它,吃掉它,轻蔑它。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais me faire flanguer sur l'agneau.

我要被踢到身上了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est presque la récolte de la mâche.

这几乎莴苣的收获。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接