有奖纠错
| 划词

Profitez du "shirt fabrication d'experts" réputation.

有“衬衫制造专家”之美誉

评价该例句:好评差评指正

Dans le marché local, il ya beaucoup de possession de la base de clientèle bénéficie d'une excellente réputation.

在本地市场有很大的占有量,在客户群中有很高的美誉度。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans la jouissance de la «Chine de la Silicon Valley», Zhongguancun, Haidian District de la réputation.

公司坐落有“中国硅谷”美誉的海淀区中关村。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1998, dont le siège est à City Island pour profiter de la réputation du paysage de Changsha, Hunan.

公司成1998,总部位有山水洲城美誉的湖南长沙。

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs années de développement, nos clients ont été bien reçues dans Baotou dans le même jouir d'une bonne réputation.

在几的发展中,得到客户的一致好评,在包头的同行中美誉

评价该例句:好评差评指正

Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».

青岛人酷爱体育运动,有田径之乡、足球之乡的美誉

评价该例句:好评差评指正

Microlab sur le marché mondial jouissent d'une excellente réputation et la popularité, avec beaucoup de renommée mondiale marques de construire un partenariat stable.

在全球市场microlab有很高知名度和美誉度,与众多世界著名品牌建了稳定伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

En temps libre, j'ai utilisé le soleil et se réchauffer activement aider les étudiants à l'action pratique a gagné le ?passé meilleure chambre de long.

在课余时间,我用自己的阳光与热情积极帮助同学,用实际行动多次获得“优秀寝室长”的美誉

评价该例句:好评差评指正

Suzhou Yonghua Plastic Co., Ltd est situé dans le beau paysage de la ville de Suzhou phase, l'entreprise ici pour profiter de la réputation d'être un paradis.

苏州永华有限公司座落在风景秀美的苏州相城区,这里有创业天堂的美誉

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou Xiaoshan sur le marché d'une grande notoriété et la réputation, de thé et de Xiaoshan part de marché de plus de 50% de part de marché.

在杭州萧山市场有很高的知名度和美誉度,并且占有萧山茶业市场50%以上的市场份额。

评价该例句:好评差评指正

Je bénéficier d'un certain degré de reconnaissance Amway nom et de haute réputation, et le lieu de l'autre des professeurs de maintenir une bonne relation de travail.

本人在安利内有一定的知名度和极高的美誉度,和会场的其它讲师保持良好的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici Apple base de production est situé est connu sous le nom de "ville chinoise de pomme" Qixia réputation de la ville, la province de Shandong.

我们这儿是苹果生产基地,坐落在素有“中国苹果之乡”美誉的山东省栖霞市。

评价该例句:好评差评指正

Les clients étrangers pour le montant de l'amende de fabrication, la qualité, la fiabilité, la gamme de produits de mode, a gagné une bonne réputation comme une entreprise.

为国外客户提供了做工精细,质量稳定、可靠,品种齐全,款式新颖的产品,赢得客商良好的美誉

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1981, avec plus de deux décennies de développement et la fabrication de machines textiles, l'impression et la teinture et de profiter de la réputation d'être un laboratoire d'experts.

公司成1981,凭借二十多的纺织机械开发与制造经验,而有印染化验室专家之美誉

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Suzhou, il est une ruelle du nom de Taohuawu (Parterre de fleurs de pecher), célèbre pour ses gravures sur bois et ses estampes de Nouvel An.

在苏州的千百条水巷中,有一条名叫桃花坞的小巷,这里的木刻画在中国有“北有杨柳青,南有桃花坞”的美誉

评价该例句:好评差评指正

Company site de la ville de Nanyang dans la province du Henan Shifosi comté de la ville, une ville à la réputation comme une sculpture de jade, en jade ornements produit par la renommée mondiale.

本公司原址在河南省南阳市镇平县石佛寺镇,有玉雕之乡的美誉,生产的玉雕饰品誉全世界。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur de France, M. François Rivasseau, a lui-même gagné une réputation qui s'étend par-delà la Conférence du désarmement, notamment en tant que Président désigné de la troisième Conférence d'examen de la Convention sur certaines armes classiques.

弗朗索瓦·里瓦索先生在裁军谈判会议内外具有同样的美誉,尤其是担任《常规武器公约》第三次审议会议候任主席。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

点事儿

Donc la réputation d'une marque, elle se fait aussi sur la seconde main.

所以一个品牌的度,也靠二手产品支撑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut dire que Goliath de Gath a la réputation de descendre des Rephaïm, des géants de la mythologie.

必须说,迦特的歌利亚有神话巨人雷法姆后裔的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Le samedi soir, c'est le soir où Dublin est le plus fidèle à sa réputation de capitale musicale.

周六晚上,都柏林不辜负其音乐之都的

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Si vous avez vécu une vie exemplaire du point de vue du CO2, un enterrement fastueux n'enlèvera pas grand chose à votre vertu.

如果你一生都严格控制碳么一个奢华的葬礼也不会影响你环保的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

L'Hémicycle a toujours eu la réputation d'être une scène de théâtre politique qui concentre les frustrations et les colères de la société.

半圆形一直享有政治戏剧舞台的,它集中了社会的挫折和愤怒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plutarque compare les chefs de guerre, et il y a pas photo : Alexandre le Grand est infoutu de mettre un pied dans l'eau, alors que trois siècles plus tard, Jules César a la réputation d'être un excellent nageur.

普鲁塔克对军事统帅进行了比较,但是没有照片可以参考:亚历山大大帝甚至都不游泳,而三个世纪后,凯撒大帝却享有游泳健将的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接