有奖纠错
| 划词

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼一些分布不太广的品种)为生,这是们唯一的生计来源。

评价该例句:好评差评指正

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多政府尤重视在区域项目中的参与,例如与智利、哥伦比亚合开展的有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链的展望研究,以及玻利维亚共同参与的有关羊驼养殖为纺织工业促进羊毛生产的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Il se pourrait même que ce traitement, à base d’anticorps de lama, se montre plus prometteur qu’un vaccin.

抗体的治疗方法,有可能比疫苗更加有潜力。

评价该例句:好评差评指正
科技

Environ deux mois après l’infection, le système immunitaire de l’animal a produit des nanocorps matures contre le virus.

大约两个月后,的免疫系统产了针对病毒的成熟纳米抗体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

On a eu des poules, des chats, des chiens, des chevaux, ânes, cochons, alpagas, vaches.

- 我们有鸡、猫、狗、马、驴、猪、、奶牛。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Parmi les pistes étudiées, et notamment celles des vaccins et des médicaments, une étude mettant en avant les anticorps de lama pourrait s’avérer prometteuse.

在所有研究中,尤其在对疫苗和药物的研究中,一项突出抗体的研究可能是有希望的。

评价该例句:好评差评指正
科技

Le lama et les espèces animales qui lui sont apparentées, possèdent une forme unique d’anticorps sécrétés par le système immunitaire lorsqu’une infection envahit leur organisme.

及其近亲动物体内存在一独特的抗体,当感染侵入其体内时,免疫系统会分泌这抗体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Pour éviter le coup de chaud, les alpagas vont être tondus et les makis vont savourer d'autres sorbets fruités, des desserts qui font visiblement aussi l'unanimité au zoo.

- 为避免中暑,会被剪毛,牧人会享用其他水果冰糕,甜点显然在动物园也是一致的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接