有奖纠错
| 划词

Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.

这幅图片已经被张贴在了一些中国的论坛上。

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire a été présidé par M. Patrick McCarthy, coordonnateur de réseau du Forum de Genève.

研讨会由日内瓦论坛协调员Patrick McCarthy博士主持。

评价该例句:好评差评指正

La coopération s'est intensifiée à l'instigation du Forum européen de la montagne.

人们越来越积极建立,欧洲山区论坛在其中发挥了重大的作

评价该例句:好评差评指正

Il fait office de forum mondial, avec comme objectif l'élaboration de stratégies de promotion peu coûteuses.

作为一个全球论坛,其目的是制订各种低成本的促进战略。

评价该例句:好评差评指正

Le travail en réseau du Forum autorise l'échange d'informations, d'analyses et de pratiques valables entre les parlementaires.

通过议员人发论坛,议员之间可以交换信息、分析政策和交流好的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil sera invité à examiner une demande émanant du Forum mondial de réseaux de la société civile (UBUNTU).

将请理事会审议一项申请,是乌本图――民间社会论坛提出的。

评价该例句:好评差评指正

Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.

法律与空间论坛是一个讨论框架,旨在探讨有关空间和多媒体法律的主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Les six commissions forestières régionales de la FAO font également office de forum pour la coopération et le partage de l'information.

粮农组织六个区域森林委员会也起到建立和信息共享论坛的作

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie.

全国移徙女与亚洲移民论坛合作,协助通过了法律。

评价该例句:好评差评指正

Il contient notamment des accords conclus avec les parties intéressées concernant la gouvernance et les modalités de fonctionnement du réseau d'organisations du Forum.

已经确立了非洲知识论坛的业务计划,其中包括与利益有关者签订的关于论坛的组织的管理和操作方式的协议。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a également noté avec satisfaction les mesures prises par les différentes divisions pour créer des réseaux, des forums et des communautés de pratique.

监督厅还满意地注意到,各司作为个别行动的一部分,曾试图开发、建立论坛和作业群。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions interinstitutions sont organisées périodiquement et un site Web donne des renseignements sur les mesures prises par chaque participant au réseau pour faciliter le commerce.

定期举办机构间会议并保持一个论坛,汇集由每个机构提供的关于所采取的贸易便利化措施的信息。

评价该例句:好评差评指正

À Damauli, la délégation a participé à un débat approfondi avec des adolescents appartenant au réseau de clubs d'enfants du district au sujet de leurs perspectives d'avenir.

在Damauli,代表团与县儿童俱乐部论坛的青少年成员就其将来的前途进行了深入讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Forum virtuel de lutte contre la cybercriminalité de l'Institut coréen de criminologie, qui comprenait un cours de formation en ligne, était un exemple d'outil de formation efficace.

韩国犯罪学研究所提供了一个开发培训具的成功例子,具名为打击犯罪虚拟论坛,其中包括一个上培训课程。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la loi a été facilitée par le réseau national des travailleuses migrantes, qui a travaillé en partenariat avec le Forum des migrants d'Asie à cette fin.

全国移徙女与亚洲移民论坛合作,协助通过了项法律。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de la société civile ont également participé à la réunion. Ils ont présenté des contributions écrites contenant des recommandations issues de plusieurs ateliers et forums virtuels.

来自民间社会的代表通过提交书面发言的形式参与了次会议,其中列有来自若干次讲习班和电子虚拟论坛的提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans le prolongement de la réunion tenue à Santiago, le Secrétariat a mis en place un forum de discussion pilote fondé sur le web à l'intention des pays participants.

由于在圣地亚哥所举行的会议,秘书处为与会各国创建了一个试验性的基于的讨论论坛

评价该例句:好评差评指正

Le réseau constitue un forum où sont mis en commun les données d'expérience et les enseignements à en tirer et où sont examinés les nouveaux problèmes à mesure qu'ils apparaissent.

提供了论坛以交流学到的经验和教训,并讨论正在出现的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Des photos publiées sur des forums internet - où circulent activement depuis plusieurs jours des appels à boycotter les produits français - confirmaient la présence d'une large foule défilant à Wuhan.

论坛里公布的照片证实在武汉出现了人数众多的游戏。数日来,这些论坛里流传着抵制法国产品的号召。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra ainsi être une instance de dialogue et de coopération en réseau, dans l'objectif d'améliorer le contenu des politiques nationales et les capacités de décision et d'orientation dans les PMA.

这使贸发会议可以充当对话和建设的论坛,旨在改进最不发达国家国家政策的实质性内容并提高政策决策能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

J'ai commencé par être stagiaire au service web d'une revue de cinéma. Ensuite, on m'a demandé si je voulais animer le forum de site.

我从在一家电影杂志的网络服务部门做实习生开始接触互联网。然后,人问我否源于主持一个论坛网站。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Avec son réseau académique, Business School d’Harvard notamment, et économique, IBM l’inaugure de sa présence, le forum prend de l’ampleur avec les années et se globalise.

凭借其学术网络,特学院,以及IBM的经济,IBM开始了其存在,该论坛多年来不断发展并变得全球化。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le forum francophone des affaires qui est devenu un des premiers réseaux mondial d’entreprises est bien au-delà des pays francophones puisque comme vous le savez nous sommes représentés dans les pays lusophones, hispanophones et arabophones.

法语论坛已成为最早的全球网络之一, 其范围远远超出法语国家, 因为如您所知,我们在葡萄牙语、西班牙语和阿拉伯语国家都有代表。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Regardez l'engouement pour Doctissimo, qui n'est pas un réseau social à proprement parler mais un forum d'échange, c'est l'une des communautés virtuelles les plus actives en France, car les gens sont à l'affût de l'information pour combler cette asymétrie.

看看 Doctissimo 的热潮,严格来说,它不社交网络, 而讨论论坛,它法国最活跃的虚拟社区之一,因为人们正在寻找信息来弥合这种不对称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接