有奖纠错
| 划词

Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.

网络活动的商业利益现在到达了天文数字1万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络

评价该例句:好评差评指正

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

网络公约》第3和第4条 (定)及第24条 (引渡)。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.

政府对网络和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.

此外,还增设了一个负责处理网络的部门。

评价该例句:好评差评指正

Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.

第十一届大会应考建议就一项打击网络公约展开谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a dit à juste titre qu'il reste encore à démanteler les réseaux criminels.

巴基斯坦说的正确,粉碎那些网络的工作仍然有待完成。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.

只有加强国际合作,才能取得打击网络的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités nécessaires à la ratification de cette Convention se poursuivaient.

正在采取国家行动以批准《网络公约》。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes peuvent être utiles pour identifier les délinquants et détruire les réseaux.

受害人会对确认者及打破网络提供有利帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.

因此,要有效打击网络,必须进一步加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette nouvelle terminologie légitimait l'industrie du sexe et les réseaux criminels impliqués.

此外,这一新的用语还使色情业以及所涉网络合法化。

评价该例句:好评差评指正

En Suisse, un projet de loi sur la criminalité informatique est en consultation.

在瑞士,网络法案目前正在协商中。

评价该例句:好评差评指正

L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.

国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络立法工具箱10的相关工作。

评价该例句:好评差评指正

Impliquer le secteur privé dans la lutte contre la cyberdélinquance.

使私营部门参与打击网络

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux criminels opèrent sur une base régionale, et ils n'ont ni nationalité ni religion.

网络以区域基地进行运作;它们既不是民族性质也不是宗教性质。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, notre cible, ce n'est pas simplement les réseaux de criminalité organisée.

然而,我们要打击的并非仅仅是组织网络

评价该例句:好评差评指正

Ils vont apporter leur connaissance des réseaux criminels au Kosovo et dans la région.

他们将把掌握的科索沃和该地区网络的情况贡献出来。

评价该例句:好评差评指正

Les « diamants de la guerre » de Kisangani sont commercialisés par des réseaux de criminels.

产自基桑加尼、引起议的“冲突”钻石是通过网络销售的。

评价该例句:好评差评指正

La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.

在反对网络中必须进行国际协调和合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Les cybercriminels utilisent la plus grande faiblesse des systèmes informatiques modernes.

网络犯罪分子利用现代计算机系统最大弱点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On estime qu'il faut moins d'une seconde pour qu'un cybercriminel craque ce type de mot de passe.

据估计,网络犯罪分子破解种类型密码只需要不到一秒钟时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

Ces vidéos ont été filmées par un Français, B.Monnet spécialiste des réseaux criminels.

视频是由法国人 B.Monnet 拍摄,他是犯罪网络方面专家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

Le compte à rebours défile sur le site des cybercriminels russophones.

- 讲俄语网络犯罪分子网站正在倒计时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

Pour l'auteur du rapport, c'est encourager les cybercriminels.

对于报告作者来说,意味着鼓励网络犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

Mais il concerne aussi bien les plongeurs amateurs que les réseaux criminels.

既涉及业余潜水员,也涉及犯罪网络

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 20133月合

Coût mondial de la cybercriminalité, 87,5 milliards d’euros par an.

全球网络犯罪875亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310月合

Les nouvelles cartes étaient probablement revendues à des réseaux de malfaiteurs.

新卡可能被卖给了犯罪网络

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

Selon cet expert en cybercriminalité, prudence quant au choix du site utilisé.

- 网络犯罪专家表示,选择所使用网站时要小心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Face à ces cybercriminels, le gouvernement lance un filtre anti-arnaques.

- 面对网络犯罪分子,政府正在推出反诈骗过滤器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

Une arnaque bien rodée qui rapporte très gros à des réseaux criminels spécialisés.

是一个根深蒂固骗局,为专门犯罪网络带来了巨额利润。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et donc, c'est dans ces endroits-là que se développe cette cybercriminalité.

因此,网络犯罪正是在地方发展起来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合

Nous avons ici parmi les plus prestigieuses maisons de vente un débouché direct des réseaux criminels.

我们在最负盛名拍卖行中拥有犯罪网络直接出口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Selon le gouvernement, chaque année, 500 millions d'euros sont volés par les cybercriminels.

- 据政府称,有 5 亿欧元被网络犯罪分子窃取。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

Seulement, les spécialistes de cybercriminalité estiment qu'elles sont de plus en plus la cible de piratages.

然而,网络犯罪专家认为,他们越来越成为黑客攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Les réseaux criminels se sont rendu compte qu'ils couraient moins de risques en travaillant sur des déchets.

- 犯罪网络已经意识到,他们通过处理垃圾来降低风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166月合

Fusils d’assaut, mortier, grenades ont inondé les circuits parallèles en Jordanie et alimenté réseaux criminels et tribus rurales.

突击步枪、迫击炮、手榴弹淹没了约旦平行电路,助长了犯罪网络和农村部落。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充版)

La cybercriminalité est en hausse permanente.

网络犯罪不断增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

Réseaux criminels ou plongeurs amateurs, les voleurs s'exposent à de lourdes peines pouvant aller jusqu'à 10 ans de prison.

犯罪网络或业余潜水员,小偷面临最高 10 监禁重罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Mais derrière ces propositions se cachent souvent des réseaux criminels spécialisés en Europe.

但在提议背后往往隐藏着欧洲专门犯罪网络

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接